\ ˈvərj \ 1 a : borde , umbral un país en el borde de destrucción - Archibald MacLeish b : algo que bordea, limita o limita: como
1 : un margen exterior de un objeto o parte estructural
2 : el borde de la cubierta del techo como las tejas se proyecta sobre el hastial de un techo
3 británico : una franja de tierra pavimentada o plantada al borde de una carretera : hombro 2 a 1 : una vara o bastón que se lleva como emblema de autoridad o símbolo de cargo
2 obsoleto : un palo o varita que sostiene una persona que está siendo admitida en arrendamiento mientras jura fidelidad
b : el eje de la balanza de un reloj especialmente : un husillo con paletas en un antiguo escape vertical
c : el órgano copulador masculino de cualquiera de varios invertebrados
verbo intransitivo
2 : estar al borde o borde la línea donde el sentimiento bordes sobre la sensibilidad - Thomas Hardy
verbo intransitivo
1 a del sol : moverse o tender hacia el horizonte : fregadero b : moverse o extenderse en alguna dirección o hacia alguna condición bordeando a un declive precipitado - Edward Gibbon
2 : estar en transición o cambiar
Sigue desplazándote para obtener más información
Historia y etimología de borde
Sustantivo
Inglés medio, "vara, vara de medir, margen", tomado del anglo-francés, "vara, área de jurisdicción", volviendo al latín virga "brote, ramita, vara, línea"; tal vez, si volvemos a * wiz-g- , similar al nórdico antiguo visk "wisp" - más en batidor entrada 1
Verbo 1
derivado verbal de borde entrada 1
Verbo 2
tomado del latín vergere "moverse hacia abajo, inclinarse hacia abajo, hundirse", volviendo al indoeuropeo * h 2 u̯erg- "dar la vuelta, volver a", de donde también, con diferentes ablaut y sufijos, griego eérgō, eérgein ático eírgein "encerrar, alejar, obstaculizar" combinado con los resultados de * u̯erǵ- "encerrarse", sánscrito védico vṛṇákti "él / ella gira" y, como derivado nominal, hitita ḫurki- "rueda"
Nota : Esta es la solución etimológica preferida por Lexikon der indogermanischen Verben, 2. Auflage, 2001 y M. de Vaan, Diccionario etimológico del latín y otras lenguas itálicas Brill, 2008. El laríngeo * h 2 es requerido por el sustantivo hitita, aunque el verbo griego debe explicarse como resultado de la asimilación de vocales * au̯erg- hasta * eu̯erg- .Ver también llave inglesa entrada 1 .
Sigue desplazándote para obtener más información
Sigue desplazándote para obtener más información
Sigue desplazándote para obtener más información
Compartir borde
Viajero en el tiempo para borde
El primer uso conocido de borde fue en el siglo XV
Ver más palabras del mismo siglo