Palabras en juego

10 palabras que conjuran el infierno y el diablo

Pero también equitación, astronomía, jardinería y más

la palabra infierno existe desde los tiempos del inglés antiguo como el nombre de una morada de los muertos. Está relacionado con el verbo del inglés antiguo helan , que significa "ocultar" o "ocultar", que es de origen germánico. Otros parientes ingleses de helan incluir casco , casco , agujero , hueco y pasillo .

a lo largo de los siglos infierno se ha usado en varias expresiones enfáticas o intensivas, muchas de las cuales son bastante comunes. Una expresión que se usa con menos frecuencia es infierno a- estallar , que se popularizó como un eslogan en la jerga estadounidense para describir situaciones que se desarrollan de manera caótica.

Habrá un gran estallido cada vez que se junten.
- Francisco, silla de montar y mocasín , 1887

El infierno debe aparecer aquí.
- John Steinbeck, Las uvas de la ira , 1939

El apogeo de la frase fue en las décadas de 1930 y 1940, que coincide con el debut del musical en 1938 Hellzapoppin ' y el lanzamiento en 1941 de la película del mismo título. La frase también se usa en forma cerrada como el título.

Los Detroits entraron a trompicones de manera divertida en el campeonato mundial en siete juegos infernales.
- The Wisconsin Rapids Daily Tribune , 1942

Hellzapoppin ' puede parecer un poco anticuado, pero aún así se divierte de vez en cuando.

El Dr. Dre y sus compinches se están volviendo locos con la noticia de que sería un acuerdo por valor de miles de millones. Iovine no estaba allí. De hecho, estaba indignado y avergonzado de que la adquisición ... se hubiera hecho pública. Eso es partedel encanto de la serie: Iovine, un hombre privado cáustico pero cauteloso, que contrasta con el mundo infernal del hip-hop y el rap de Los Ángeles.
- John Doyle, El globo y el correo Canadá, 8 de julio de 2017

la palabra empeñado en el infierno se usa comúnmente para implicar velocidad imprudente o total o simplemente imprudencia o atrevimiento. Cualquiera que esté "empeñado en algo" está imprudentemente decidido a conseguirlo, independientemente de las consecuencias, incluso la condenación eterna.

El uso adverbial de la palabra en la construcción "hell-bent for" parece haberse originado en los EE. UU. A principios del siglo XIX. Según un relato anecdótico, después de las elecciones del estado de Maine en 1840, supuestamente encontró su camino hacia el Whiglema de la victoria: "Oh, ¿has oído cuántos años tenía Maine? Se volvió loca por el gobernador Kent ..." Esta palabra historia parece razonable; sin embargo, no ha surgido evidencia concreta de la frase de 1840.

Otra incertidumbre sobre la expresión es cómo llegó a denotar exactamente la velocidad máxima. En el momento en que Maine estaba eligiendo a su gobernador Whig, los soldados de caballería británica en la India viajaban " infierno para el cuero , "una frase utilizada por Rudyard Kipling en algunas de sus historias para significar" a máxima velocidad ". Se supone que Kipling no acuñó la frase, pero habiendo vivido en la India desde 1882-89, era una caballeríatérmino que habría escuchado. El "cuero" podría referirse a la silla de montar, los estribos o el látigo, lo que implica que la conducción dura a velocidades máximas causó estragos en el tachuela no importa el caballo.

"Hell-bent for leather" también aparece impreso a principios del siglo XX. Quizás la antigua expresión británica "hell for leather" se encontró con la estadounidense empeñado en el infierno ¿y engendró la nueva expresión? En cualquier caso, las connotaciones de determinación sin límites, imprudencia y velocidad llegaron a ser compartidas por los tres.

en latín, lucifer significa "portador de luz", que puede ser un nombre extraño para el Príncipe de las Tinieblas. La palabra es de lux , "ligero" y ferre , "llevar", y también es el nombre del estrella de la mañana que anuncia el amanecer, en particular el planeta Venus.

Con el surgimiento del cristianismo Lucifer llegó a ser considerado como el nombre de Satanás antes de su caída, y fue utilizado por John Milton en paraíso perdido . El uso bíblico del nombre comenzó con el profeta Isaías y su relato de la caída de Babilonia en el que compara al rey de Babilonia por su gloria anterior y su degradación actual con la estrella de la mañana: "¿Cómo caíste del cielo,¡Oh Lucifer, hijo de la mañana! "Isaías 14:12, AV.

Más tarde, este pasaje del Antiguo Testamento fue comparado con las palabras de Cristo: "Vi a Satanás caer del cielo como un rayo" Lucas 10:18, AV. Esto llevó a la lectura de la descripción de Isaías como una alegoría de la caída y la interpretaciónese Lucifer debe haber sido el nombre original del diablo en su antigua posición de respetabilidad en el cielo.

" Ir al infierno en una canasta "es una expresión informal que significa" rumbo rápido y seguro hacia el deterioro o la ruina ".

En resumen, Ludmerer sostiene que la educación médica se está yendo al infierno en una canasta.
- Robert G. Petersdorf, ciencia , 23 de marzo de 2001

La expresión y sus variantes deben gran parte de su popularidad a aliteración . Aunque la palabra canasta de mano ahora rara vez se usa solo, originalmente se refería a una canasta portátil lo suficientemente pequeña como para llevarla en una mano, lo que implica facilidad y velocidad. Una frase similar pero menos popular es "ir al infierno en un bolso", que llevael mismo significado.

La evidencia de "irse al infierno en una canasta de mano" se remonta al menos a la Guerra Civil estadounidense, pero debe tenerse en cuenta que las expresiones informales como esta a menudo existen en el habla durante décadas antes de ser escritas.

Y así el juego continuó de esta manera, una multitud de niños jugando a mantenerse alejados de una bola de boliche lanzada de un lado a otro entre dos ogros regordetes. El aire se llenó de chillidos y vítores y gritos de risa mientras los atrevidos jugadores se emocionaban con laEs decir, todos, menos las pocas pobres almas, cayeron al suelo y fueron capturados. Ninguna risa surgió entre las rejas porque los que estaban en la jaula sabían lo que les esperaba. Pronto serían el almuerzo para un par de ogros hambrientos.
- Richelle E. Goodrich, Secretos de un noble guardián de llaves , 2015

Sí señor, según los cuentos de hadas y el folclore del pasado, los ogros comían niños. El Diccionario de inglés de Oxford proporciona evidencia de un uso particularmente temprano de ogro con una cita de una traducción del siglo XVIII de Noches árabes , en referencia a un gigante devorador de humanos :

Percibió que la Señora ... era una Hogress , esposa de uno de esos demonios salvajes llamados Hogres , que se quedan en lugares remotos y hacen uso de mil artimañas para sorprender y devorar a los Pasajeros.

La palabra francesa puede haber sido influenciada por el latín Orcus , el nombre del dios del inframundo, que también se cree que es la fuente del francés medio orque que significa "infierno", italiano orco , "demonio, monstruo" y español huerco , "diablo"

La palabra ganó popularidad por su uso a finales del siglo XVII por Charles Perrault, autor de Contes de ma mère l'oye Cuentos de mamá ganso .Desde entonces, han aparecido ogros devoradores de humanos en muchas obras, incluyendo "Tom Thumb";"Hansel y Gretel", donde la bruja es una especie de ogro porque pretende comerse a los niños;y "Caperucita Roja", donde el lobo se parece a un ogro.Los cíclope del mito y la literatura heroica que devora humanos también es una forma de ogro.

En los tiempos modernos, un ogro es alguien muy aterrador, cruel o difícil de tratar.

Una de las primeras cosas en llamarse " infierno arriba sobre ruedas "era un veloz barco de vapor.

¡Infierno sobre ruedas! no si ese no es el nombre más apropiado para esa embarcación [es decir, un barco de vapor llamado Heliópolis ] ....
- Quincy Illinois Herald , 10 de marzo de 1843

Pero la popularidad del término se remonta a la década de 1860 en referencia a las ciudades temporales asoladas por el vicio que se establecieron a lo largo del ferrocarril transcontinental de EE. UU.A medida que la construcción del ferrocarril se trasladó hacia el oeste, también lo hicieron las ciudades construidas en jerry, a las que la gente llegó a llamar "Infierno sobre ruedas".

No está claro cómo la anarquía de estas ciudades móviles llevó al uso de la expresión para cualquier persona o cosa formidable que cause miedo, aunque una visita a Hell on Wheels ciertamente inspiraría más pavor que un paseo en un barco de vapor. Sin embargo, "el infiernoruedas "no es exactamente con lo que la gente común quiere enfrentarse.

Su mamá ... lo llama un excelente atleta y dice: "Es un infierno sobre ruedas en el baloncesto".
- Gabriella Boston, The Washington Times , 1 de febrero de 2009

Un poema duro en inglés es un infierno sobre ruedas para un extranjero ...
- Randall Jarrell, Cartas de Randall Jarrell , 1985

azul como un adjetivo para describir a alguien deprimido, como en "No consiguió el trabajo y se sentía triste" o "El equipo perdedor se veía triste" se remonta al siglo XV, y es muy probable que se desarrolle enreferencia a la piel lívida debido a la circulación reducida o la oxigenación de la sangre. A principios del siglo XVII, el término diablo azul fue conjurado como el nombre de un demonio que arroja tanta melancolía.

Alston, cuya vida ha sido considerada mala, y por lo tanto cal'de por muchos el demonio sopló, S [t] ruck con remordimiento de su mal habida pelfe, en dispaire se habría suicidado.
- El silbato del Times , alrededor de 1616

Con el tiempo, la gente comenzó a aplicar el nombre del demonio a los sentimientos de depresión o melancolía, y ambos el blues y los diablos azules se han utilizado durante más de doscientos años como expresiones para tales estados emocionales.

En uno de estos ataques, en el castillo de Skelton, en Yorkshire, mantuvo su habitación, hablando de la muerte y el este viento en términos sinónimos, y sus amigos no pudieron convencerlo de que montara en su caballo y disipara sus demonios azules por aire y ejercicio.
- Sr. Addison, anécdotas interesantes , 1794

Un soneto, escrito en un arrebato de blues.
- El animador semanal , 31 ​​de julio de 1809

"El blues" como estilo musical proviene del sentido de "melancolía" y se aplicó al estilo de música a principios del siglo XX, pero hay evidencia anecdótica que sugiere que es aún más antiguo.

En el pasado, un diablillo en su jardín habría sido una vista bienvenida. Para el jardinero anglosajón, la palabra imp se refiere a un brote joven de una planta, y especialmente a uno injertado, es decir, unido al stock de otra planta de tal manera que crece a partir de ella.

En el siglo XIV, la palabra pasó de las plantas y comenzó a referirse a los niños o la descendencia. En el siglo XVI, la palabra a menudo se usaba específicamente para un hijo del Diablo o del Infierno. O, ya sabes, para cualquier pequeño demonioo espíritu encontrado en compañía de una bruja.

… .el gran enemigo Satanás con sus ympes y cómplices beynge subyugado, y la fundación de helthe vpon tierra establecida, y conse | quelye los frutos multiplicados y agrandados entre amonges vs.
- Wolfgang Capito, Un epítome de los Salmos , 1539

Fue este uso el que llevó a la gente a aplicar la palabra a un niño travieso que se comporta como un diablillo.

dado que amigo y demonio difieren en una letra y tienen significados contradictorios, es posible que se pregunte si los dos están relacionados de alguna manera. Aunque se desarrollaron independientemente de palabras germánicas antiguas similares, alguna vez fueron opuestos aliterativamente emparejados.

amigo ingresó inglés antiguo primero como frond , un derivado de un antiguo verbo germánico representado por inglés antiguo frēon que significa "amar", que también está relacionado con la palabra en inglés gratis . Como el moderno amigo , la palabra en inglés antiguo se refiere a una persona que no sea un amante o pariente a quien uno tiene en afecto o estima.

Demonio , por otro lado, desarrollado a partir del inglés antiguo derivado del alemán fēon que significa "odiar" y se usó en el formulario cariñoso para referirse a un enemigo. A tiempo, demonio vino a especificar un enemigo de la humanidad o Dios, y luego al mismo Diablo. Ese uso distanciado demonio desde amigo y eventualmente enemigo , que también significa "enemigo", tomó el lugar de amigo contraparte

en el siglo XVII demonio se aplicó a personas que se pensaba que eran diabólicamente traviesas o molestas. Esto llevó a que los sentidos ahora comunes de la palabra se refirieran a personas que se dedican a algo en un grado que puede irritar a otros, como "un fanático del golf", y a personas queusar o consumir algo de manera inmoderada, como "un demonio por helado".

Considerando que la palabra demonio comienza con infierno y se refiere a una persona diabólica, se podría suponer que se deriva directamente de infierno . Sin embargo, la palabra es una alteración estadounidense, influenciada por la ortografía de infierno ―de la palabra escocesa alión , el nombre de un individuo sin valor. La palabra escocesa se remonta a finales del siglo XVIII, pero su origen exacto sigue siendo un misterio.

en inglés americano, demonio puede referirse a cualquier persona involucrada en un comportamiento diabólico, pero se usa especialmente para los niños.




Comentarios
¿Palabras de amor? ¿Necesitas aún más definiciones?

Suscríbase al diccionario más grande de Estados Unidos y obtenga miles de definiciones más y búsqueda avanzada, ¡sin publicidad!