Idioma: lo estás haciendo mal

Las antiguas guías de etiqueta insistían en que nunca debe usar estas 10 palabras

Cuando reciba atención o un favor, reconózcalo con un “te agradezco” en lugar de un “gracias”. Notamos que el “gracias” se ha convertido en un vulgarismo por el abuso de la palabra.
—Sra. Walter R. Houghton et al., Reglas de etiqueta y cultura hogareña: o, qué hacer y cómo hacerlo , 1893

Algunas personas todavía sienten eso gracias se acerca demasiado a lo informal, aunque la alternativa recomendada parece ser "gracias" en lugar de "gracias". Nuestra definición de un sentido de esta palabra es "a menudo se utiliza en una expresión que no contiene verbo y sirve comoexpresión de gratitud cortés y algo informal ".

La palabra se ha utilizado en este sentido durante más de cuatrocientos años; ver, por ejemplo, una línea pronunciada por Helena en Shakespeare Está bien lo que acaba bien : "Gracias, señor; todo lo demás es mudo"

NO hables de tal o cual tipo de alimento saludable o insalubre ; decir siempre saludable o malsano .
—Oliver Bell Bunce, NO HACER; o, instrucciones para evitar faltas de conducta y errores comunes de expresión The Boudoir Edition, 1889

Cabe señalar que hay ediciones anteriores de este libro en particular, pero ninguna de ellas parece estar descrita como "The Boudoir Edition". Debemos admitir que edición boudoir es un término fuera de nuestro lexicográfico ken , pero suena muy bien, por eso hemos citado de esta edición.

Bunce era un hombre de opiniones sobre el lenguaje; estas opiniones se expresaron con fuerza y, en algunas ocasiones, sin excesiva consideración por la claridad.

"Modere sus transportes".

“Recuerda dar el sonido diptongo de UE donde pertenece. La perversidad de la pronunciación en este particular es singular ”.

“Si una persona no puede dar un poco de dinero a su iglesia o biblioteca municipal sin llamarla donando , déjelo, en nombre del buen inglés, que se quede con su don hasta que haya aprendido mejor ”.

La razón para no usar saludable en relación con la comida es eso algunos pensaban en ese momento que lo saludable era distinto de saludable : el primero significa "poseer buena salud" y el segundo significa "propicio para la buena salud". Esta distinción se observa poco en la actualidad.

En cuanto a palabras como "caballero" y "pantalones", probablemente sepa que hay dos buenas razones para dejarlos solos para siempre. La primera es que realmente no existen tales palabras; pero se han eliminado dellos más largos— caballero y pantalones . La segunda es que estas palabras son utilizadas por la gente vulgar casi en su totalidad. Ahora, ser vulgar en modales es como tener la cara inmunda, que se rasgue la ropa o que le disguste de cualquier otra manera.desagradable con sus formas toscas de hablar como el vendedor de periódicos más sucio y andrajoso de la calle está en su apariencia. En cuanto a estas palabras cutres y humildes, no aceptaremos ninguna de ellas.
—Shirley Dare Powers, Comportamiento: o, artículos sobre etiqueta de los niños

Además de escribir un libro de etiqueta para niños, Shirley Dare Powers fue la autora del curiosamente titulado Los papeles de la chica fea; o pistas para el baño antes de que pases demasiado tiempo tratando de averiguarlo, era un manual de belleza. Si bien puede haber sido un poco más contundente en su denuncia de pantalones y caballero que la mayoría, esta forma abreviada de pantalones fue objetado por muchas guías de uso y etiqueta del día. No comenzamos a referirnos a esta prenda de ropa como pantalones hasta bien entrado el siglo XIX; la evidencia más temprana que tenemos de tal uso proviene de un artículo en un periódico de Boston en 1833, que comienza con la línea "Los pantalones ajustados, tienen una perspectiva muy justa de que pronto pasarán de moda, enmenos con los candidatos al matrimonio ”.

Una lista de palabras y frases que no se usan en una conversación bien educada ... Desagradable incorrecto - Desagradable correcto
—Frederick H. Martens, El libro de los buenos modales; una guía de uso cortés para todas las funciones sociales , 1923

El libro de los buenos modales contiene una buena cantidad de consejos sobre qué palabras y frases deben evitar aquellos que parezcan educados en sus conversaciones. Para que todos encajen en Martens tenía varias páginas de listas, en columnas de correcto y incorrecto . Además de desaconsejar el uso desagradable para significar "desagradable", también informa a los lectores que loco no debe usarse para "enojado" encantado no debe sustituir "complacido" y, en lugar de decir que algo es el límite , se debería decir que es "una situación extrema".

Argot y coloquialismos que no pasan de moda ... Ritzy incorrecto - Engreído, "engreído";muy chic" correcto
- Frederick H. Martens, El libro de los buenos modales; una guía de uso cortés para todas las funciones sociales , 1923

Ritzy habría sido una palabra muy reciente cuando se publicó la guía de etiqueta de Martens; el registro más antiguo que tenemos actualmente de la palabra es de 1920. Y dado que la palabra proviene de un hotel de lujo el Ritz Paris inaugurado por César Ritz en 1898, es poco probable que sea mucho más antiguo. El libro de los buenos modales adoptó una postura firme sobre la jerga en su mayoría debe evitarse, al igual que la mayoría de las otras guías de etiqueta de la época. Sin embargo, Martens tuvo la cortesía de incluir una larga lista de las cosas que los chicos geniales decían en 1923 peroque las personas bien educadas deben evitar. Ahora sabemos que se consideró incorrecto usar el término agrava a papá para referirse a "un amante refractario" lo que sea; "un amante anciano" no debe llamarse a papa con mucho azúcar y no importa cuánto lo desee, no diga que alguien lo está dividido la palabra correcta es "intoxicado".

Sí, sabemos que la entrada anterior fue del mismo libro, pero este libro es lo suficientemente divertido como para justificar una doble inmersión.

Nunca diga: conversar. Forma correcta: hablar
—Emily Post, Etiqueta en la sociedad, en los negocios, en la política y en el hogar , 1922

Aunque es cierto que la orientación lingüística proporcionada en los libros de etiqueta de finales del siglo XIX y principios del XX se preocupó en gran medida de instruir a los lectores sobre cómo evitar errores, los autores de muchos de estos libros también se preocuparon por explicar cómo no ser un aburrido pedante.. Un ejemplo es Cecil Hartley, quien en su libro de 1873 Libro de etiqueta para caballeros escribió "Evite la pedantería; es una marca, no de inteligencia, sino de estupidez".

Emily Post también estaba interesada en enseñar a los estadounidenses cómo evitar sonar demasiado presumidos; conversar fue solo una de las muchas palabras elegantes que desaconsejó usar.

... la caricatura "dama" con la imagen cómica "estilo de sociedad" que dice "Perdón" yo ”y habla de“ jubilarse ”y“ residir ”y“ desear ”y“ conocer ”y“ atender ”esto y aquello con“ su acompañante ”... hace no pertenecen a Best Society, y nunca ¡lo hará!
—Emily Post, Etiqueta en la sociedad, en los negocios, en la política y en el hogar , 1922

Nunca diga cortinas; diga en su lugar cortinas o, si es necesario, cortinas. “Cortinas” se ve en las páginas publicitarias todos los días, pero sigue siendo un ejemplo flagrante de mal gusto.
—Emily Post, Etiqueta: El libro azul del uso social , 1945

cortinas estaba lejos de ser la única palabra abreviada mal vista por Post; en este mismo volumen ella aconseja que uno debe evitar usar foto , automático y mentas “Deben evitarse todas las palabras abreviadas”. Otras palabras que nuestro doyenne de etiqueta que uno nunca debería decir que era mansión , agente inmobiliario y funerario las formas adecuadas son casa grande , agente inmobiliario y director de la funeraria , usted filisteo .

"Oficina" es un término mal aplicado que curiosamente se deslizó en nuestro vocabulario doméstico, pero que está siendo eliminado gradualmente de él. Ahora no es de etiqueta decir "oficina", excepto en su sentido correcto. Aplicarlo a una cómoda oun tocador solo se hace ahora en los distritos rurales ... Los progresistas ignorantes han hecho un compromiso y han caído en otro error: eso o llamarlo "tocador", que es el nombre que se aplica a un conjunto de estantes de cocina, conplatos y tazas encima ".
- Etiqueta para los estadounidenses, por una mujer de moda , 1897

La autoproclamada "Mujer de la moda" que escribió Etiqueta para los estadounidenses tenía algunos sentimientos definidos sobre ciertas palabras, además de oficina . césped , yate y invitados para "visitantes" eran, en su opinión, "expresiones pretenciosas ... que deben evitarse". ascensor "es una palabra hinchada y perfectamente absurda".

El autor aparentemente no conmovió a Samuel Johnson, como ese lexicógrafo definió a oficina como "una cómoda" en 1755. Los sentidos más antiguos de la palabra incluyen "un escritorio" y "una unidad administrativa especializada".

La sociedad tiene sus palabras de prueba. Se considera provincial decir "depósito" para "estación", "oficina" para "tocador", "tienda" para "tienda".
—Sra. Burton Kingsland, El libro de los buenos modales , 1904

Esta guía de etiqueta de principios del siglo XX tomó una posición fuerte en su portada, al incluir una cita del estadista del siglo XVIII Edmund Burke: "Los modales son más importantes que las leyes". Se hizo eco del sentimiento de que oficina era una palabra que no debía usarse para un mueble de dormitorio, y también informó a los lectores que tienda no debe usarse para designar a tienda . Aunque tienda había estado en uso durante mucho tiempo en inglés, no fue hasta principios del siglo XVIII que los estadounidenses, con nuestras deficiencias de etiqueta lingüística, comenzaron a usarlo de esa manera.

Sal fina muy buena que venderán White y Taylor, en su tienda en Front-Street, Filadelfia, y dos chelines y tres peniques por bushel, por centenares.
- Avanzado Mercurio semanal estadounidense Filadelfia, PA, 16 de marzo de 1727

Las palabras que tienen mala forma son "rico", "elegante", "hogareño". En lugar de estas, la forma sería "rica", "hermosa", "sencilla". Nadie que conozca la distinción en palabras refinadas diría"Gente" para "familia o" parientes "," compañeros "para" hombres jóvenes "o" novio "para" novio ". Las expresiones" amiga "y" amigo caballero "," invitado caballero "nunca se escuchanen la vida social, y marcaría inmediatamente a una persona como ignorante.
- Aprendido de Ellin Craven, La etiqueta de Nueva York hoy , 1906

No está claro exactamente por qué la etiqueta de Nueva York a principios del siglo XX debería dictar eso hogareño no se debe usar. El término preferido, como se indicó anteriormente, fue llano . El sentido más antiguo de hogareño era "sugerente o característico de un hogar"; sin embargo, dado que la palabra se ha utilizado para significar "simple" desde principios del siglo XV, uno pensaría que las guías de etiqueta se habrían acostumbrado a la idea para entonces.




Comentarios
¿Palabras de amor? ¿Necesitas aún más definiciones?

Suscríbase al diccionario más grande de Estados Unidos y obtenga miles de definiciones más y búsqueda avanzada, ¡sin publicidad!