Historial de palabras

La historia clínica de 'idiota', 'idiota' e 'imbécil'

Las palabras tienen un pasado poco sabroso

Muchos de nosotros tenemos la ocasión de expresar disgusto con las acciones o el comportamiento de otra persona, y para hacerlo, a veces optamos por impugnar el nivel de inteligencia de esa persona con una elección de palabras insultantes o dos ¡o mucho más de dos!. Estamos de acuerdo con eso, pero me gustaría señalar que un cierto contingente de insultos tienen un historial de uso clínico que los hace menos deseables de usar que otros.

Afortunadamente, hay muchas más opciones.

idiota , imbécil y idiota fueron, no hace mucho tiempo, usados ​​en un sistema de clasificación psicológica, y cada uno fue asignado a un rango bastante específico de habilidades.

Idiotas. Aquellos tan defectuosos que el desarrollo mental nunca excede ese o un niño normal de unos dos años.
Imbéciles. —Aquellos cuyo desarrollo es superior al de un idiota, pero cuya inteligencia no excede la de un niño normal de unos siete años.
Morones. Aquellos cuyo desarrollo mental es superior al de un imbécil, pero no excede al de un niño normal de unos doce años.
- Edmund Burke Huey, Niños atrasados ​​y débiles mentales , 1912

De estas tres palabras idiota es el más nuevo data de principios del siglo XX, y el único acuñado específicamente con el propósito de diagnóstico médico. La palabra proviene del griego mōros , que significa "tonto, estúpido" y comparte esta etimología con palabras como segundo año "un estudiante en el segundo año en la universidad o en una escuela secundaria de 4 años" y morosoph "un tonto erudito".

imbécil comenzó su vida en inglés en el siglo XVI como adjetivo, y significaba "débil, débil" la palabra proviene del latín imbécil , "débil, de mente débil".No fue hasta principios del siglo XIX que la palabra comenzó a usarse como sustantivo.

Ordene a Murat que ataque y destruya a cuatro o cinco mil hombres en esa dirección, se hizo en un momento; pero déjelo solo, era un imbécile sin juicio.
- Barry O'Meara, El Ateneo Boston, MA, 1 de septiembre de 1822

idiota , del griego idios "privado" o "propio", es la más antigua de estas palabras y se ha utilizado continuamente desde el siglo XIV. A lo largo de los años idiota ha adquirido varios significados, que van desde "persona ignorante o sin educación" hasta "bufón, tonto profesional" y "Stimpy" de "Ren y" fama .Y desde al menos el siglo XVII, la palabra se ha utilizado en el teatro en un sentido coloquial insultante similar al que se escucha a menudo en la actualidad.

¿Rapto? Tonto, idiota, te digo que lo hice, pero falsifiqué, suéltame, estas mujeres malvadas me quitarán el timón del gobierno de mi mano ...
- Anónimo, Mr. Turbulent: o Los Melanchollicks , 1682

Las aplicaciones clínicas de estas palabras son ahora cosa del pasado, y esperamos que nadie que lea esto sea tan insensible como para intentar resucitar su uso. El uso generalizado de estos tres términos está bien establecido en nuestro idioma., y se pueden encontrar utilizados como términos de oprobio para alguien que actúa de manera estúpida, pero que no tiene necesariamente un deterioro cognitivo.

'Edna, detente, todo es culpa mía. Soy una tonta, soy una idiota atronadora. Te he estropeado la tarde.
- Katherine Mansfield, Algo infantil pero muy natural , 1924

Cuando Efuru se fue a casa, Ajanupu no pudo evitar admirar su carácter. 'Ella es una mujer entre las mujeres. Me gusta la forma en que lleva su carga. Todavía ama a ese imbécil marido suyo y va a buscarlo.'
- Flora Nwapa, Efuru , 1966

JODY: Oh, madre, por favor. No soy un idiota.
ROZ: ¡Señorita sabelotodo! Bueno, cometa tus propios errores.
- Megan Terry, invernadero 1974

Si elige usar estas palabras en algún orden jerárquico para separar a los conductores que le cortan el paso en la carretera de los que simplemente no apagan sus luces intermitentes, no estamos en condiciones de detenerlo. Sin embargo, lo haremosseñalar que el idioma inglés es lo suficientemente amplio y magnífico como para que cuando de verdad necesita engañar a alguien, puede hacerlo de una manera debidamente considerada y sin recurrir a una jerga psicológica potencialmente ofensiva y anticuada. Jobbernowl , loblolly , conductor ... estos ofrecen solo un vistazo de las muchas formas no clínicas que nuestro lenguaje tiene para referirse a ellos risas a tu manera



Comentarios
¿Palabras de amor? ¿Necesitas aún más definiciones?

Suscríbase al diccionario más grande de Estados Unidos y obtenga miles de definiciones más y búsqueda avanzada, ¡sin publicidad!