Palabras de la semana

Lo bueno, lo malo y lo semánticamente impreciso - 16/8/19

Algunas de las palabras que definieron la semana del 16 de agosto de 2019

Bienvenido a Lo bueno, lo malo y lo semánticamente impreciso, en el que repasamos algunas de las palabras que despertaron su curiosidad la semana pasada. Tenga en cuenta que la palabra malo se usa aquí de una manera semánticamente vaga; norealmente pienso en cualquier palabra como mala aunque a veces son un poco rebeldes.

Hay algo para todos en las palabras de esta semana.

'quinquagenario'

quinquagenario no fue una palabra en las noticias recientemente, aunque podría haber sido, si no hubiera sido tan oscuro. Esta semana vio el comienzo del 50 aniversario de Woodstock, el legendario festival de música que tuvo lugar en el norte del estado de Nueva York; quinquagenario significa “un cincuentenario”. Hay otras palabras que tienen el mismo significado de 50 años, como jubileo y semicentenario , pero ninguno tiene la imponente mayor parte de quinquagenario .

Hay muchas otras palabras en inglés para aniversarios de una duración específica, muchas de las cuales se usan con poca frecuencia. Aquí hay una lista parcial: trienal 3 años, cuatrienal 4 años, decenal 10 años, vigencia centenaria 20 años, cuasquiscentenario 125, sesquicentenario 150, tricentenario 300, cuadricentenario 400, quincuagésimo centenario 500, sexcentenario 600, septicentenario 700, bimilenario 2000 años, etc.

'duro' y 'seltzer'

Gran parte de Internet bullía con una curiosa mezcla de inquietud, anticipación y un delicioso escalofrío de disgusto después de que se supo que Four Loko pronto lanzaría una nueva bebida.

Four Loko anunció ayer que está introduciendo su propio seltzer duro que registra un 14% de alcohol por volumen.
- Kate Bernot, La comida para llevar thetakeout.com, 14 de agosto de 2019

Nos abstendremos de emitir juicios sobre los méritos de esta bebida, e incluso retendremos nuestras recomendaciones sobre si sería mejor combinar su Four Loko con un membrillo o una buena almohadilla Brillo. Sin embargo, señalaremos que Cuatro Loko Hard Seltzer es una mezcla agradable de palabras: hay dos del inglés antiguo cuatro y difícil , uno del alemán seltzer , una modificación del alemán Selterser Wasser , "agua de Selters", y uno, presumiblemente, del español loco , “loco”.

'El'

Una de las palabras más trabajadoras y menos anunciadas del inglés tuvo un breve momento al sol esta semana cuando la Universidad Estatal de Ohio buscó oficializarla con su palabra de función inicial.

Hemos escrito más extensamente sobre este asunto aquí .

'Groenlandia'

Groenlandia se escribió más de lo habitual esta semana, después de Wall Street Journal informó que Donald Trump había expresado interés en si podría comprarse.

Aproximadamente dos tercios de Groenlandia se encuentran dentro del Círculo Polar Ártico, lo que significa que en realidad no es tan verde. La isla más grande del mundo, es una división administrativa autónoma en el extranjero de Dinamarca y, según los informes, no está a la venta.

'Estatua de la Libertad'

El Estatua de la Libertad estuvo mucho en las noticias la semana pasada, después de que Kenneth Cuccinelli, el director interino de los Servicios de Ciudadanía e Inmigración de los Estados Unidos, proporcionó una edición del poema de Emma Lazarus que adorna la base de la estatua. Muchos encontraron que la edición era de un gusto cuestionable.

“¿También estaría de acuerdo en que las palabras de Emma Lazarus grabadas en la Estatua de la Libertad - 'dame tu cansado, tu pobre' - también son parte del espíritu estadounidense?” Preguntó la Sra. Martin. “Ciertamente lo son”, dijo el Sr.Cuccinelli dijo, antes de agregar sus propias palabras: “Dame tus cansados ​​y tus pobres que puedan valerse por sí mismos y que no se conviertan en una carga pública”.
- Jacey Fortin, The New York Times , 14 de agosto de 2019

La estatua también se conoce como Libertad iluminando el mundo , esculpido por Frédéric-Auguste Bartholdi, y fue dedicado en 1886. De 305 pies, representa a una mujer sosteniendo una tableta y una antorcha en alto, y fue entregado a los Estados Unidos por Francia, en conmemoración de la amistad de los dos países.El poema de Lázaro titulado El nuevo coloso se encuentra en una placa en el pedestal de la estatua. Estatua de la Libertad tiene un significado adicional, "una jugada de fútbol ofensiva en la que un dorso levanta un brazo como si fuera a lanzar un pase y el balón es tomado de su mano por un compañero que corre detrás de él", que proviene de la comparación delpasando el brazo del transeúnte al brazo de la estatua que porta la antorcha.

Nuestro anticipo de la semana: 'sucker punch'

Para nuestra fecha anterior a la semana que estamos viendo puñetazo de ventosa , después de que el luchador de MMA Conor McGregor pareció haber utilizado este tipo de golpe en un incidente grabado en video.

Conor McGregor golpea a un viejo después de una discusión sobre el whisky en un pub de Dublín
- título Deadspin deadspin.com, 15 de agosto de 2019

Puñetazo de ventosa funciona tanto como un verbo “golpear a una persona repentinamente sin previo aviso y a menudo sin provocación aparente” y un sustantivo, y nuestro primer registro del verbo había llegado previamente en 1964. Este uso ahora se ha desplazado a1930.

Pierde una pelea cuando su oponente le "golpea con un puñetazo" y le dice que el cordón de su zapato está desatado.
- Knoxville News Sentinel Knoxville, TN, 3 de julio de 1930

El sustantivo parece haber venido varias décadas antes del verbo, al menos por escrito. Nuestro registro más antiguo del golpe en sí se encuentra a fines del siglo XIX.

A veces se vio la influencia de Daly en el uso de la izquierda a corta distancia y el bloqueo alto efectivo para el que hizo sic La derecha de Fitz parece un puñetazo.
- La revisión de Buffalo Buffalo, NY, 12 de junio de 1899

Este uso de puñetazo de ventosa sin embargo, parece estar usando el término en un sentido ahora obsoleto, en el que describe un tipo de golpe que puede ocurrir sin subterfugios.

“Solían depender casi por completo del swing de la mano derecha, conocido en los círculos profesionales como“ la universidad o el puñetazo ”, y clasificado con el“ intento de la vieja universidad ”en el béisbol.
- Don Skene, The New York Herald Tribune , 29 de marzo de 1930

En otros casos, a principios del siglo XX, puede no estar claro si el uso de puñetazo de ventosa se refiere al sentido de "balanceo de la mano derecha" o al "golpe entregado sin previo aviso".

Puso una exhibición de boxeo tan bonita como jamás se ha visto en San Francisco, solo para ser lamido por un puñetazo.
- Diario de Oregón Portland, OR, 21 de marzo de 1909

Para 1910, la palabra se usaba con un significado claro de tacañería.

Bronson casi noqueó a Packey con su golpe de "herradura" en el primer asalto de esa pelea y McFarland se excusó por su actuación en esa batalla porque dijo que no creía que un boxeador de la habilidad de Bronson recurriera a tal "lechón ”. El resultado de la pelea mostró quién era el lechón.
- Duluth News-Tribune Duluth, MN, 7 de agosto de 1910



Comentarios
¿Palabras de amor? ¿Necesitas aún más definiciones?

Suscríbase al diccionario más grande de Estados Unidos y obtenga miles de definiciones más y búsqueda avanzada, ¡sin publicidad!