Palabras de la semana

Lo bueno, lo malo y lo semánticamente impreciso - 15/11/19

Algunas de las palabras que definieron la semana del 15 de noviembre de 2019

Bienvenido a Lo bueno, lo malo y lo semánticamente impreciso, en el que repasamos algunas de las palabras que despertaron su curiosidad la semana pasada. Tenga en cuenta que la palabra malo se usa aquí de una manera semánticamente vaga; realmente no pensamos que ninguna palabra sea mala aunque a veces son un poco rebeldes.

¡Oye, no todo es de política esta semana!

'Prejuicio'

En la entrega de esta semana de 'quizás debería haber hablado con mi amigo, el diccionario, antes de publicar que' tenemos la palabra prejuicio , que atrajo una atención considerable después de que el sitio de noticias Quartz lo usara de una manera que muchos consideraron imprudente.

Hay, hay que decirlo, una serie de posibles significados de prejuicio . De estos, también hay que decir, ninguno haría que esta redacción en particular suene bien. Entre el sentido más antiguo de la palabra, que data del siglo XIII, está “daño o daño resultante de algún juicio o acción de otro endesprecio de los propios derechos ”. Entre los significados que se encuentran más comúnmente en la actualidad se encuentran“ juicio u opinión preconcebidos ”,“ una opinión o inclinación adversa formada sin fundamentos justos o antes de un conocimiento suficiente ”y“ una actitud irracional de hostilidad dirigida contra un individuo, ungrupo, una raza, o sus supuestas características ".

'Recalcitrance'

En una nota más ligera, una vista previa del próximo especial de comedia de Shashi Tharoor enviado búsquedas recalcitrancia mucho más allá de su rango habitual.

recalcitrancia es el estado del ser recalcitrante “obstinadamente desafiante de la autoridad o la moderación”. La palabra viene del latín al inglés recalcitrare , “ser obstinadamente desobediente, retroceder”. La raíz de esta palabra, calc- que significa "talón", también forma parte de otras palabras en inglés, que incluyen masilla y inculcar .

'Exculpatorio'

En un gesto que muchos interpretaron ampliamente como algo que la generación más joven llama 'trolling', Nancy Pelosi hizo una pausa en sus comentarios a la prensa para ofrecer al presidente Trump una definición de exculpatorio .

Si bien la congresista de California puede definir la palabra de la manera que elija, su fraseo es algo más coloquial de lo que normalmente usaríamos. Nuestra definición es "tender o servir para exculpar", y nosotros definimos exculpar como "para librarse de una supuesta falta o culpabilidad". Culpa , la palabra latina para "culpar", está en el corazón de exculpatorio , y se puede encontrar en muchas otras palabras en inglés, incluido culpabilidad “culpabilidad”.

'Kiev'

Las audiencias de juicio político en curso en el Congreso continuaron haciendo que las palabras aumentaran, en un caso debido a una variante de pronunciación de Kiev que no era familiar para muchos estadounidenses.

Los legisladores y funcionarios estadounidenses en la audiencia del miércoles sonaron generalmente como si estuvieran tratando de pronunciar Kiev en ucraniano, en lugar de la forma en que se pronuncia en ruso. Pero en algunos puntos, sonaba más como "keev", con la larga "ee"pronunciado como una sola sílaba.
- Karen Zraick, The New York Times , 14 de noviembre de 2019

Ofrecemos dos formas de pronunciar el nombre de esta ciudad la capital y ciudad más poblada de Ucrania: ˈkē-ˌef jugar y ˈkyē- ü jugar . La primera es una pronunciación rusa y la última ucraniana.

'Extravagante'

En otras palabras relacionadas con el juicio político, extravagante apareció en las noticias, después de que el abogado republicano Steve Castor lo empleara para hacerle una pregunta a William Taylor, ex embajador en Ucrania.

"Para ser justos, este canal irregular de la diplomacia, no es tan extravagante como podría ser", le dijo Castor a Taylor. "¿Es eso correcto?" Taylor se rió de esta pregunta y estuvo de acuerdo en que, bueno, seguro, "podría ser"más extravagante.
- La semana theweek.com, 13 de noviembre de 2019

Extravagante se ha utilizado en inglés durante mucho tiempo desde antes del siglo XII, y el significado inicial de la palabra era simplemente "extranjero" o "de o relacionado con otro país". En el siglo XVI, la palabra tomósobre el significado que se encuentra comúnmente en el uso diario, y ocasionalmente en las audiencias del Congreso, "sorprendentemente fuera de lo común". Una palabra relacionada, tierra firme , que tiene una edad similar, significa "tierra extranjera".

Nuestra anticipación de la semana: 'manipulación de testigos'

Para nuestra fecha anterior a la semana que estamos viendo manipulación de testigos , ¿a quién de nosotros no le gusta manipular ocasionalmente a un testigo? Nuestro registro más antiguo de este término de la ley "el acto de dañar físicamente o usar amenazas, intimidación, acoso o persuasión corrupta contra un testigo con el objetivo de influirel testimonio del testigo o impedir que el testigo proporcione evidencia en un proceso oficial ” se produjo en 1902; sin embargo, hallazgos recientes muestran que estábamos involucrados en esta práctica y nos referimos a ella como tal décadas antes de eso.

Investigación en el supuesto caso de manipulación de testigos: adopción de nuevas reglas
- título New York Herald Nueva York, NY, 8 de septiembre de 1877



Comentarios
¿Palabras de amor? ¿Necesitas aún más definiciones?

Suscríbase al diccionario más grande de Estados Unidos y obtenga miles de definiciones más y búsqueda avanzada, ¡sin publicidad!