Historial de palabras

Ponerse al día con el historial de 'Velocidad'

"Buena suerte", queridos lectores.

Qué saber

velocidad deriva del inglés antiguo spēd , que se refería a la prosperidad, la buena fortuna y el éxito. Este sentido de velocidad vive en Buena suerte , que proviene de la frase en inglés medio Dios te acelera que significa "Dios te prospere" y ahora se usa para desearle a alguien un viaje próspero.

Estamos haciendo un gran momento

Cuando uno piensa en velocidad , palabras como rapidez , rapidez , rapidez , prontitud , u otro sufijo similar -esidad es probable que se le ocurran ideas, con el resultado se espera uno de éxito . El inglés antiguo spēd el antepasado de velocidad denotó casualmente ese resultado: se refería a la prosperidad, la buena fortuna y el éxito mismo, pero no siempre con prisa.Aquí hay algunos destellos del pasado :

Te ruego que me envíes buena velocidad este día y muestres bondad a mi amo….
- Génesis 24:12 Versión autorizada

¡Ahora Hércules sea tu velocidad, joven!
—William Shakespeare, como a ti te gusta , 1599

En una palabra, estoy seguro de mi velocidad. Tales intentos justos liderados por una determinación valiente, son cada vez más secundados por Fortune.
- George Chapman, Widdowes Teares , 1612

Antes de que lo llevemos a una velocidad de crucero, debemos calmar la curiosidad de nuestros lectores de palabras: las palabras velocidad y exitoso solo tiene la inicial s y el final -eed en común; no tienen relación etimológica.

muchos usos de la 'velocidad'

La carrera de las contribuciones "exitosas" de velocidad al idioma inglés ya se han agotado. Por lo tanto, los hemos etiquetado " arcaico . "Fueron populares durante siglos, sin embargo, especialmente en inglés escocés. El escocés Robert Burns del siglo XVIII, por ejemplo, menciona la frase" Dios te envíe velocidad "en su poema" Epístola a un joven amigo , "que se dedicó a su hijo mayor.

Los omnipresentes sentidos actuales de la palabra como "engranaje", "motivo" y "fotografía" por ejemplo, "bicicleta de 10 velocidades", "límite de velocidad", "velocidad de obturación", etc. también tienen antecedentes en inglés antiguo.Además, existen las aplicaciones superlativas comunes en referencia a la marcha alta, como en "velocidad máxima", "velocidad máxima", "alta velocidad" y "velocidad del rayo". Luego, está la frase "hasta la velocidad", encuyo uso nos gustaría breve usted.

Frases relacionadas con 'Velocidad'

" hasta la velocidad "comienza a cobrar impulso durante el siglo XIX para describir algo, ya sea humano, animal o máquina, que tiene el poder de operar con total efectividad o potencial. La expresión luego adquiere un significado extenso en referencia al acto de daralguien toda la información que necesita para ser eficaz o el resultado de haber sido informado o informado, por ejemplo, "El jefe fue puesto al tanto del caso".

El verbo correspondiente que evolucionó semánticamente con el sustantivo comenzó su ejecución en inglés antiguo en la forma spēdan con significados que se refieren a tener éxito, prosperar, llevarse bien o ir bien en una empresa. Charles Dickens nos da un ejemplo de su uso en Historia de dos ciudades , escribiendo "Me gustaría saber su velocidad". Anteriormente, en su romance histórico de 1819 Ivanhoe , Sir Walter Scott escribe: "Rowena le hizo un elegante adiós del Fetterlock; el sajón le pidió a Dios que lo apresurara, y siguieron avanzando a través de un amplio claro del bosque". La cita de Scott supuestamente recuerda Buena suerte . Y, sí, velocidad que significa "éxito" sobrevive en ese compuesto, que se usa para desearle a una persona un próspero viaje o éxito.

Buena suerte es un derivado de la frase en inglés medio Dios te acelera —es decir, "Dios prosperar tú "o" Dios te conceda el éxito ". Originalmente se usaba para desearle éxito a alguien, como decir" Que prosperes "; sin embargo, en estos días se usa más a menudo para expresar esperanzas de un viaje seguro. Es uny una palabra pasada de moda, pero es divertido decirlo como despedida cuando hay una sensación de riesgo en el esfuerzo.

Esperamos que este artículo haya sido solo su velocidad. O, si se lo está tomando con calma, más bien su taza de té .


¿Palabras de amor? ¿Necesitas aún más definiciones?

Suscríbase al diccionario más grande de Estados Unidos y obtenga miles de definiciones más y búsqueda avanzada, ¡sin publicidad!