Historial de palabras

Algunas palabras sobre 'Brindis'

¿Necesita condimentar su bebida? Agregue una tostada.

la palabra en inglés tostada y el derivado del español tapas tienen algo en común cuando se trata de libaciones. La palabra tapas en inglés se refiere a entremeses servidos en un bar, y ese significado se deriva del sustantivo en español tapa , que significa "tapa" o "tapa". Según un relato, los camareros españoles comenzaron a cubrir las bebidas de sus clientes con rebanadas de pan o carne para evitar la entrada de polvo o insectos. Por lo tanto, el primer comestible tapa era una tapa de comida. Abundan otras historias, pero esta trae a la mesa tanto comida como bebida, cuyo origen tostada , en el sentido de brindar por la salud de alguien o brindar por alguien, también lo hace.

Estén atentos. Hablaremos de 'Cazafantasmas' en unos pocos párrafos.

tostadas en su sentido de "beber" se origina en la práctica de sumergir pan con especias tostado o carbonizado en una bebida, y después de que se digan deseos de buena voluntad o salud u otras palabras elogiosas sobre una persona o personas por ejemplo, recién casados en honor ocelebración, las copas de vino, cerveza, etc., se tintinean juntas en reconocimiento o reconocimiento y luego se beben a sorbos o se golpean según el bebedor. William Shakespeare menciona esta costumbre de agregar tostadas al vino en su comedia Las felices esposas de Windsor : "Ve, tráeme un litro de saco; haz un brindis", exige el bebedor Sir John Falstaff a su seguidor Bardolph.

La razón común para agregar tostadas a una bebida era hacerla más apetecible con las especias en la tostada, pero supuestamente también reducía el mal olor. También se dice que la tostada absorbería algunos de los sedimentos amargos o ácidosen el vino. El bebedor no necesariamente consumía el pan; a menudo se desechaba después de darle sabor a la bebida y absorber los sedimentos no deseados. Por lo general, tampoco se desperdiciaba, como este pasaje de Lodowick Lloyd's 1573 La peregrinación de los príncipes ilustra :

Alfonso ... toma una tostada de su copa y se la arroja al Dogge.

Etimológicamente, los sentidos de "comida" y "bebida" tostada están relacionados con el verbo inglés medio tostar , que se deriva, a través del anglo-francés toster —del latín tardío tostar que significa "asar" y latín tostus , el participio pasado de torrēre , "secar" o "secar". Originalmente, tostada en inglés medio significaba "calentar y secar completamente mediante la acción del fuego o del sol o como si lo hiciera el sol". Luego se usó para dorar el pan, lo que finalmente llevó a los sentidos de tostada refiriéndose al acto de proponer o beber en honor a alguien o algo como en "brindar por la reina" o "proponer un brindis por un trabajo bien hecho" y, en el pasado, a la persona ocosa tan honrada :

Pero respetarás la constitución transmitida, etc., y te unirás al trono, y al Rey, que Dios lo bendiga, y los brindis habituales, ¿eh?
- George Eliot, Felix Holt, el radical , 1866

Una historia de cómo tostada vino a referirse a la persona en cuyo honor se hizo la bebida se relaciona con una joven admirada por su belleza. Según el relato, la joven se estaba bañando en los baños públicos cuando su admirador llenó su taza del agua ybebió en su honor lo cual es asqueroso y espeluznante. Por lo tanto, metafóricamente, era el "brindis" de la bebida. Esto es solo una historia, pero es cierto que las mujeres fueron las primeras en ser referidas como "brindis".“Unas décadas después, cualquier persona, hombre o mujer, honrada con una bebida compartía el epíteto, e incluso sin la bebida, como en la expresión" brindis del pueblo ".

El desarrollo semántico de los sentidos de "beber" puede considerarse el resultado de metonimia , que es una forma de hablar que consiste en usar el nombre de una cosa en lugar de otra para la que está asociado como en "Estoy leyendo Rowling" en lugar de decir "Estoy leyendo las obras deJK Rowling "o" Capitol Hill "para la rama legislativa del gobierno de los Estados Unidos. tostadas luego se habría desarrollado por asociación con el acto de levantar literalmente una tostada en una taza en el honor, la salud, etc. de alguien. Aunque la práctica de hacer tintinear los vasos para beber en honor o celebración se remonta a tiempos antiguos. tostada ya que el nombre solo data de finales del siglo XVII.

tostadas también tiene un sentido desagradable que se usa en expresiones vulgares como "estás tostado", que significa "estás casi muerto", "estás acabado", "estás acabado". Algunos lectores recordaráncierta línea de la película de 1984 Cazafantasmas . Aparentemente en el guión, la línea relacionada es "Voy a convertir a este tipo en un brindis", pero el actor Bill Murray, en su papel de parapsicólogo Dr. Peter Venkman, improvisó "Esta chica está tostada".es evidencia anterior de un sentido figurado similar usado con activado relativo a estar "hecho" oa merced de uno desde el siglo XIX:

Pensando que nos había hecho bastante brindis, tenía la intención de chantajearnos con bastante libertad.
- John Guille Millais, Un soplo del Veldt , 1895

Entonces, es probable que la expresión se haya usado a principios del siglo XX, pero no se puede negar que Cazafantasmas ayudó a hacerlo popular.

Preferimos que levantes un vaso y hagas un brindis unificador en lugar de atarte un paquete de protones y hacer algo para brindar a menos que ese algo fuera adorado como un dios mesopotámico, por supuesto. Calentarte junto al fuego tampoco es unmala idea, y puede hacerlo mientras piensa en ese brindis por alguien a quien admira.



Comentarios
¿Palabras de amor? ¿Necesitas aún más definiciones?

Suscríbase al diccionario más grande de Estados Unidos y obtenga miles de definiciones más y búsqueda avanzada, ¡sin publicidad!