La palabra ganadora del concurso de ortografía de 2017 es 'Marocain'

Tal vez no pueda deletrearlo, pero estará mejor preparado si esta palabra aparece en la noche de trivia

La ganadora de este año del Concurso Nacional de Ortografía Scripps es Ananya Vinay, de 12 años, de Fresno, California, cuya palabra ganadora marroquí aumento en las búsquedas el 2 de junio de 2017.

Marroquí , como tantas palabras en las rondas finales del Spelling Bee como heiligenschein y durchkomponiert , es una palabra oscura que rara vez se encuentra en la vida cotidiana, pero se encuentra entre las aproximadamente 490,000 palabras definidas en la línea de Meaning88 íntegro Diccionario, el diccionario oficial de la abeja.

Marroquí pronunciado \ MAR-uh-kane \ significa "una tela de crepé acanalada que se usa en la ropa de las mujeres" y proviene del término francés crêpe marocain , literalmente, "crepe marroquí". También se le da como sinónimo del color rojo Marruecos . Marruecos también es una palabra en inglés, que significa "cuero fino de piel de cabra curtido con zumaque"

Marroquí es un adjetivo en el término francés, pero se ha convertido en el sustantivo de la tela en inglés. El -ain la terminación es común para los adjetivos franceses, y su pronunciación cuando se toma prestada al inglés no es constante: otra palabra en la abeja quintain , se pronuncia \ KWIN-tin \, mientras que la palabra similar cuarteto se pronuncia \ KWAH-trane. El sonido largo / a / también podría estar más cerca de la forma femenina de esta terminación de adjetivo, -aine , que podría ser una trampa de ortografía.

las palabras francesas suelen ser la fuente de términos en la moda femenina, y marroquí entró en uso a principios del siglo XX :

El vestido llamado "Constantin", esbozado en la parte superior de la página, es de crepé blanco Marocain bordado en cuadrados de seda blanca esponjosa llamados "mousse".
- Vogue , 1 de agosto de 1919

Se está cobrando un alto precio en el encaje y el marroquí por lo mismo, ya que no hay nada que exprese de manera más adecuada las elegantes líneas del momento.
—ME Brooke, El Tatler Londres, Reino Unido, 1 de junio de 1921

Sostiene que el medio correcto debe ser encaje, marroquí o crepé de China, y que las faldas deben caer hasta los tobillos.
- La dama y la vida moderna Londres, Reino Unido, 29 de octubre de 1921

Se puede hacer otra conexión de diccionario con la letra de la canción principal del musical de Bob Hope y Bing Crosby El camino a Marruecos , que, con un juego de palabras que combina el país del norte de África y el tipo de cuero utilizado para la encuadernación, concluye con las palabras: "Me gusta" Diccionario Webster ¡nos dirigimos a Marruecos! "Estamos bastante seguros de que Ananya tendrá un gran éxito.



Comentarios
¿Palabras de amor? ¿Necesitas aún más definiciones?

Suscríbase al diccionario más grande de Estados Unidos y obtenga miles de definiciones más y búsqueda avanzada, ¡sin publicidad!