10 palabras del alemán de Pensilvania

De 'dunk' a 'panhas', con un snallygaster descarado en el medio

1 : sumergir o sumergir temporalmente en líquido 2 : sumergirse en agua 3 : para lanzar una pelota de baloncesto a la canasta desde arriba del aro

mate es la contribución más utilizada en alemán de Pensilvania también conocida como holandés de Pensilvania , con la palabra holandés aquí influenciado por deitsch , que significa "alemán" ha hecho al idioma inglés.Nadie sabe qué estaríamos haciendo con nuestras rosquillas y café, o intentando con nuestras pelotas de baloncesto, si no fuera por la oferta perfecta de Pennsylvania German.La palabra se remonta a un Alto alemán antiguo palabra que significa "sumergir"

: refunfuñar o quejarse a menudo con estridencia o regaños

Grex no se usa ampliamente y tampoco lo es su sinónimo casi gemelo krex , y creemos que es una pena. Sin embargo, sabemos que no sirve de nada hacer grex sobre esas cosas. En cambio, lo informaremos grex proviene del alemán temprano krachitzen , que significa "llorar con voz ronca", como krex probablemente también lo haga.

: una marca triangular o de tres dedos colocada en algunos graneros de Pensilvania para mantener a los espíritus malignos alejados del ganado o para decorar

Hexafoos no es el plural de hexafoo . El hexadecimal parte significa "bruja" y alboroto significa "pie". Nuestra palabra hexadecimal , que funciona como un verbo que significa "practicar brujería" o "afectar como por un hechizo maligno", y como un sustantivo que significa " deletrear , maldición , "también proviene del alemán de Pensilvania. El hexafoos a veces es parte de a marca hexagonal también llamado "signo hexagonal", un diseño simbólico que a menudo tiene motivos de estrellas colocados comúnmente en graneros y edificios en todo Pensilvania y especialmente en el condado de Berks.

: un motivo de diseño tradicional holandés de Pensilvania en forma de pájaro estilizado

Distelfinks a veces son una característica de las marcas hexadecimales. Son jilgueros estilizados y su nombre proviene de la palabra alemana de Pensilvania para "jilguero" dischdelfink . Esa palabra tiene dos componentes: dischdel que significa "cardo" y fink que significa "pinzón"

: desordenado, descuidado

descaradamente es una versión más simple del antiguo alemán de Pensilvania schtruwwlich , que comparte un pariente antiguo con el antiguo alto alemán strūben , que significa "ponerse de punta" se usaba específicamente para el cabello.

: pastel de pasas

Si bien las pasas pueden parecer un poco como uvas muertas, esa no es la razón pastel funerario se llama "pastel funerario". El dulce recibió su nombre de una costumbre alemana de Pensilvania de servirlo en los funerales.

: una criatura nocturna mítica que se informa principalmente de la zona rural de Maryland, tiene fama de ser en parte reptil y en parte ave, y se dice que se alimenta de aves de corral y niños

Aunque aparentemente es un residente de Maryland, el sonido bestial snallygaster probablemente obtuvo su nombre a través de una modificación del alemán de Pensilvania schnelle geeschter que significa, literalmente, "espíritus vivientes". Snallygaster probablemente también sea la fuente de snollygoster , un término dialectal para una persona astuta y sin principios. Los hábitos alimenticios de los snollygosters no se suelen discutir.

1 : una dona hecha de masa fermentada con levadura y que se come tradicionalmente el martes de carnaval 2 generalmente en mayúscula : una fiesta de cristianos de origen germánico que se celebra el último día antes de la Cuaresma y se observa como un momento de júbilo que precede al ayuno de Cuaresma

Fastnacht también escrito fasnacht se refiere tanto a un festival celebrado en martes de carnaval y a una rosquilla que se come tradicionalmente ese día. El nombre de la nuez se abrevia de fasnachtkuche , que se traduce literalmente como "pastel del martes de carnaval". El origen de fastnacht como término para el martes de carnaval proviene en última instancia del antiguo alto alemán rápido , que significa "rápido" y naht que significa "noche"

: frutos secos en rodajas; especialmente : manzanas secas en rodajas

el más popular schnitz es manzana, pero schnitz también con estilo soplidos o snitz también se pueden cortar en rodajas de frutos secos de otras variedades.La palabra schnitz es el plural de schnutz , que significa "una sección de frutos secos"; schnutz es una alteración de la palabra alemana notablemente similar schnitz que significa "rebanar, cortar". Schnitz también es una parte clave de lo delicioso schnitz y knepp .

: una mezcla sazonada de carne molida como cerdo y harina de maíz colocada en un molde y servida en rodajas y frita : chatarra

Hay muchas formas de decir "scrapple" en inglés, y el alemán de Pensilvania ha contribuido con casi todas. Hay panhas y sus variantes panhaus y pannhaas y pannhaus y hay ponhaws y sus variantes ponhoss y ponhass y ponhaus y ponhos . Todas las opciones tienen su origen en antiguas palabras alemanas para "pan" y "liebre".




Comentarios
¿Palabras de amor? ¿Necesitas aún más definiciones?

Suscríbase al diccionario más grande de Estados Unidos y obtenga miles de definiciones más y búsqueda avanzada, ¡sin publicidad!