Palabras en juego

Antonin Scalia v.Significado88

El tiempo que Scalia tomó en el diccionario

Mucho se ha hablado de la interpretación “originalista” o “textualista” de la Constitución del difunto juez Antonin Scalia, que él denominó a documento "muerto" , argumentando que su significado no cambió con el tiempo. Dado que la Constitución está compuesta de palabras, la extensión natural de su argumento es que las palabras en sí mismas no cambian de significado. Sabemos que el juez Scalia amaba las palabras y los diccionarios; su retrato oficial muestra una copia de Webster's New International Dictionary, segunda edición, íntegro 1934; conocido como segundo de Webster a su lado.Y su creencia de que las palabras no deberían cambiar de significado ni una sola vez lo llevó a criticar una definición de significado88 en un fallo judicial.

Foto: a través de C-SPAN.org

El juez conservador se opuso a los cambios realizados en la Tercera Edición de Webster, publicada en 1961, y fue pintado con su mano en la Segunda de Webster 1934 en su retrato oficial.

El caso de 1994 se trataba de la desregulación de la industria de la telefonía de larga distancia, y sostuvo que MCI y otras compañías nuevas deben cumplir con el mismo programa de fijación de tarifas lento requerido por la FCC para la compañía dominante, AT&T. La disputa giró en torno al significado de lafrase "modificar cualquier requisito" en la ley de la FCC existente, y MCI afirma que modificar podría aludir a un cambio sustancial y AT&T argumentando que no. Ambas partes citaron varias definiciones de diccionario. Los abogados a menudo buscan definiciones que estén redactadas de tal manera que respalden sus argumentos, y la cita de definiciones sí se multiplicó por diez en las decisiones de la Corte Suprema entre las décadas de 1960 y 1990. Incluso el juez Scalia fue coautor de un artículo sobre el uso de diccionarios en los tribunales . En su opinión de MCI, condenó una definición del sucesor de 1961 a segundo de Webster :

4 b: para realizar un cambio básico o importante en: ALTER

Scalia escribió: “No estamos de acuerdo. La palabra modificar como otras palabras en inglés que emplean la raíz mod derivado de la palabra latina para "medir", como moderado , modular , modesto y mínimo —tiene una connotación de incremento o limitación. ”Una de sus objeciones fue que la definición parecía contradecir la que la precede :

4 a: hacer cambios menores en la forma o estructura de: alterar sin transformar

“Cuando la palabra modificar ha llegado a significar tanto "cambiar en algunos aspectos" como "cambiar fundamentalmente", de hecho, no significará ninguna de estas cosas ... Tales distorsiones intencionales, o simplemente un mal uso descuidado o ignorante, deben haber formado la base de lauso que Tercero de Webster y Tercero de Webster solo, informado ”. Girando el cuchillo, continuó en una nota al pie de página:“ Tras su tan esperada aparición en 1961. Tercero de Webster fue ampliamente criticado por su descripción del error común como uso adecuado ”.

Esto fue demasiado para el editor en jefe de 88, el difunto Fred Mish, y él intervino para responder, escribiendo a New York Times columnista de idiomas William Safire: “Ciertamente pensamos que es lamentable que el juez Scalia considerara necesario presentar una vez más en una nota al pie gratuita la crítica siempre mal fundada y ahora muy rancia de Webster's Third que el libro encontró cuando se publicóen 1961. ”El debut del diccionario fue casi unánimemente alabado por la comunidad académica. Señalando que los ejemplos dados para el significado criticado de modificar incluidas oraciones de TS Eliot y el eminente lingüista Edward Sapir, continuó: "Si el juez Scalia quiere llamar a esto 'uso indebido descuidado o ignorante', bueno, es un país libre". La defensa de Mish de la definición dividida no fue complicada:otros diccionarios agruparon los significados de cambio "menor" e "importante" juntos, pero " Tercero de Webster simplemente hizo explícito lo que otros diccionarios dejan implícito. ”Esto, observó, era consistente con la filosofía descriptiva de los editores del libro, así como con el simple hecho de que, como el diccionario más grande hecho en América, tenía el espacio parahacer distinciones tan explícitas.

Encontramos en nuestros archivos una carta escrita a mano por el Dr. Mish al juez Scalia, redactada pero aparentemente nunca enviada: “Creemos que no podemos dejar pasar el asunto sin respuesta, como si pensáramos que su reprimenda merecía y estábamos agradecidos por la corrección. No estamos en absoluto, me temo, agradecidos y la reprimenda ciertamente no es merecida ”. La carta continúa extensamente, presentando más ejemplos del uso de la palabra y recomendando artículos académicos que explican la validez del enfoque de Tercero de Webster . Nunca sabremos por qué no lo envió.

Como Mish le escribió a Safire, "Lamento tener que decir que el juez Scalia está equivocado en este asunto, pero al menos tiene la satisfacción de saber que su error no es reversible por un tribunal superior". Safire tituló su artículo " Scalia v.Significado88 . ”



Comentarios
¿Palabras de amor? ¿Necesitas aún más definiciones?

Suscríbase al diccionario más grande de Estados Unidos y obtenga miles de definiciones más y búsqueda avanzada, ¡sin publicidad!