Mira, esta es una lista de palabras de pedos.

Una consideración seria de algunas palabras poco serias

El humilde pedo se deslizó, como un invitado silencioso pero entrometido, en nuestro vocabulario hace mucho tiempo. Existió primero como verbo, en uso desde el siglo XIII, y como sustantivo desde el siglo XV. Actualmente no se considera cortés, ni en forma léxicao en acción; proporcionamos una nota de uso que dice " a menudo vulgar , "mientras que el majestuoso Diccionario de inglés de Oxford dice que "ahora no está en uso decente". Dicho esto, la palabra ha sido utilizada por muchos de nuestros mejores escribas y casi todos nuestros niños de cuatro años a lo largo de los años.

El que vive de la Esperanza, muere tirándose pedos.
- Benjamín Franklin, pobre Richard , 1736

Un pox a de Horses nariz, es un tipo bajito y bribón, cuando vine a ceñir su vientre, sus tripas escupidas retumbaron, Di Horse se tiró un pedo en mi cara, y por lo menos, un irlandés no puede soportar un pedo.
- Thomas Dekker, La segunda parte de la puta honesta , 1630

El escupir, la tos, la risa, el llanto, los pedos, los bailes, el ruido de la música, y su masculino, bajo y bajo mando, y vrgar a toda la familia, le hacen pensar que se ha casado con una furia.
- Ben Johnson, Las obras de Benjamin Johnson , 1616

definición - para romper el viento en silencio

mientras que hoy chisporroteo tiene significados tan nobles como "fallar o terminar débilmente, especialmente después de un comienzo prometedor", la palabra tiene orígenes de un tipo más básico. chisporroteo se cree que es una alteración del inglés medio puño "flatus", que además de proporcionarnos el verbo para romper el viento en silencio, también fue lo suficientemente generoso como para servir como base para un sustantivo ahora obsoleto que significa "un pedo silencioso" feist .

Tenía la rabadilla pero una vez efervesado era el lado más fuerte
Pero un Pedo ha derrotado a su Tropa en su orgullo
Aunque el infalible Butler fue su guía
Que ambos son arrastrados por el viento.
- Anon., Una muestra del valor de la pieza de cabeza y la coraza del coronel más renombrado Robert Jermy , 1660

definición - calzones "pantalones cortos que cubren las caderas y los muslos y se ajustan cómodamente en los bordes inferiores a la altura de la rodilla o justo debajo de ella"

Galletas de pedos , lamentamos informarle, nunca se dio cuenta. Esta palabra ahora oscura para calzones aparece primero en el 1699 Diccionario de la tripulación canting , y posteriormente en varios otros léxicos especializados, como el 1785 Diccionario de la lengua vulgar , y el trabajo de 1793 de James Caulfield, Blackguardiana . Todos estos títulos, aunque son obras importantes en la historia de la lexicografía, tratan de la jerga y otras formas de lenguaje no estándar. Lo más parecido a eso pedos-crackers alguna vez ha llegado a legitimarse, al menos en la medida en que la inclusión en un diccionario general califica como tal, es cuando apareció en varias ediciones del diccionario de Nathan Bailey a mediados del siglo 18. Aquí es donde le recordamos nuestra inclinación descriptivista; si suficientes personas usan una palabra con un significado definido durante un período prolongado, estamos obligados por honor a considerar incluir esa palabra en nuestro diccionario.

definición - "Un acto de romper el viento; un pedo o una serie de pedos" Diccionario de inglés de Oxford

Petarade viene a nuestro idioma del francés, y se especula que, si bien esta curiosa palabra puede haber visitado el inglés en ocasiones, no es más que un turista y nunca se ha naturalizado lo suficiente como para lograr la ciudadanía en nuestro idioma. Dicho esto, parece que no hay otra palabra en nuestro idioma que pueda ser glosada como "una serie de pedos", por lo que se debe hacer cierta tolerancia.

La palabra aparece en varios diccionarios del siglo XVII, tanto en inglés como en inglés / francés, y no uno, sino dos lexicógrafos de esa época Edward Phillips y Randle Cotgrave la definieron como "un disparo de pedos".La abrumadora mayoría de los casos en los que se encuentra en prosa inglesa son traducciones de Rabelais.

Además, no habrá uno en lo sucesivo, Nativo del País de Salmigondy, sino que apuntará el Disparo hacia mi Nariz; todos los Compañeros del Mundo que se resquebrajan, al descargar sus Postern Petarades, usan comúnmente para decir, Voila pour les quitters ; es decir, para dejar de fumar .
- François Rabelais, Las vidas, hechos heroicos y dichos de Gargantúa y Pantagruel traducción de Thomas Urquhart, 1694

definición - flatulencia

Flatuosidad puede parecer que no es más que un léxico advenedizo , a engrasado sinónimo que solo es bueno-anticuado- flatulencia con un sufijo fancificado, pero es mucho más. Bueno, en realidad, es solo un sinónimo de flatulencia , pero es el mayor de los dos. Nos ha afectado flatuosidad desde el siglo XVI y flatulencia no apareció en escena hasta el 18.

Si la Materia en la que están incluidos los Espíritus ventosos no se evacua bien, los Carminativos ocasionan una Flatuosidad mayor, al enrarecer el Viento. El jengibre y el Jerez caliente he observado muy buenos en Viento del Estómago, y de ahí se producen los Colicos.
- John Floyer, El estado sobrenatural de los humores animales , 1696

definición - flatulencia o su causa

Sería un poco exagerado llamar ventosidad una palabra útil, ya que es bastante obsoleta. Sin embargo, tiene un bonito sonido, un pedigrí clásico procedente del latín ventosus , "ventoso, flatulento", y como beneficio adicional, contiene el significado secundario de "presunción pomposa inflada o jactancia".

El egoísmo los sopla con ventosidad; y si otros no piensan tan bien de ellos como ellos, estrechos como los puercoespines, disparan sus mantas, o como Cuttels vomitan a Inke para turbar las aguas.
- Thomas Adams, La manta de Devills , 1614

definición - un pan oscuro de masa madre gruesa hecho de harina de centeno sin atornillar

A primera vista, no hay una conexión aparente entre el pan oscuro, amado por algunos, y el tema de este artículo. Sin embargo, si se mira más de cerca la etimología de la palabra, se asegura que tendrá un bocado inapropiado de trivia en muchos almuerzos paravenir. Pumpernickel proviene de las palabras alemanas pumpern "romper el viento" y níquel "duende", aparentemente debido a su indigestibilidad.

Quién bebe trasero de Calvert tan claro,
para embarrado mamá ¿te pegarías?
O a nuestro inglés prefiera carne de res
¿Lechada agria y Pumpernickle?
- Beef and Butt Beer Una canción para beber , 1743

definición - para expulsar gas del intestino

No sea que piense que nuestros antepasados ​​son un grupo grosero, que ni siquiera poseen el decoro suficiente para avergonzarse de la palabra pedo , permítanos señalar que hemos estado eufemizando nuestro lenguaje flatulento desde al menos principios del siglo XVI. Porque es entonces cuando tenemos evidencia léxica de rompe viento . Entre los primeros en adoptar este hermoso término se encuentra Sir Thomas Elyot, destacado lexicógrafo y diplomático, quien en 1539 combinó estas palabras singularmente inofensivas al ensalzar los muchos beneficios del rábano.

Radyshe rootes, Ten el vertu para extenuar, o hacer thyn, y también para calentar. También hacen quebrar wynde, y pysse.
- Thomas Elyot, El castillo de Helthe , 1539




Comentarios
¿Palabras de amor? ¿Necesitas aún más definiciones?

Suscríbase al diccionario más grande de Estados Unidos y obtenga miles de definiciones más y búsqueda avanzada, ¡sin publicidad!