¿Por qué usamos la frase 'Hard Core'?
núcleo duro ha recorrido un camino un tanto curioso a través del idioma inglés, pasando de un tipo de roca a otro, en una forma de hablar, y en el camino tanto cambiando como manteniendo su significado inicial. ¿Cuál es el origen de esta palabra, que puede¿Puede usarse para referirse a entusiastas devotos, cierto tipo de músicos, películas salaces y muchas otras cosas además? Bueno, como con tantas palabras en nuestro vocabulario actual, proviene de la jerga de los constructores británicos del siglo XIX.
Es broma. En realidad, no obtenemos tantas palabras de esta fuente. Sin embargo, obtenemos núcleo duro . Nuestro primer ejemplo conocido de la palabra es de 1841, cuando solo tenía el significado de “ladrillos de basura, clinker, piedra rota u otro material duro en piezas utilizadas como fondo como en la construcción de carreteras y cimientos."
El patio debe colocarse con grava, sobre un núcleo duro, inclinado hacia un desagüe o un pozo de estiércol en el centro; y tan bien cubierto con basura, como para dar una base suave y agradable a sus ocupantes descalzos; y para completar elcomodidad y conveniencia adecuadas del Patio de Paja.
- George Tattersall, Nueva revista deportiva , septiembre de 1841
Entonces, el primer sentido en el que núcleo duro se usó en referencia a una especie de fundación sobre el que se construyó algo sustancial. A principios del siglo XX, la palabra amplió su sentido para referirse a servir como la base, o elemento central, de cosas aparte de las estructuras hechas por el hombre, como grupos u organizaciones.
Son el núcleo duro del Partido Unionista, el remanente de los viejos conservadores, la grupa de los conservadores aún más viejos.
- JB Firth, Revisión quincenal , abril de 1922
En la década de 1930, la palabra tomó una nueva parte del discurso y se utilizó como adjetivo, primero para referirse al tema del desempleo y poco después para describir a los partidarios políticos.
¿Puedo preguntar al Primer Ministro, con respecto al Debate sobre el Desempleo en la Segunda Lectura del Proyecto de Ley del Fondo Consolidado el miércoles, si será posible que un Ministro esté presente para dar la política general del Gobierno con respecto a¿El problema del desempleo extremo en las áreas en dificultades, ya que es el deseo de la Oposición discutir ese problema, y no tanto el alcance general de una cuestión departamental?
- Clemente Attlee, Commons sentado , 15 de marzo de 1934Las votaciones de los locales de ILGWU se han desarrollado más o menos como se esperaba; las listas de la administración ganaron cómodamente en todas partes, con los votos de los comunistas confinados a su menguante camarilla de partidarios acérrimos.
- La llamada Nueva York, NY, 24 de febrero de 1950
un par de décadas después duro se convirtió en un adjetivo, se encontró adjunto a películas de cierto estilo extremadamente pornográfico. Esto parece haber comenzado a fines de la década de 1950, y ha demostrado ser un sentido bastante popular de la palabra, a juzgar por la medida en quetodavía está en uso. En la década de 1970, núcleo duro comenzó a expandir su imperio mediático y, además de describir películas, comenzó a describir un género de música rock muy alta y rápida generalmente duro .
Hoy en día, la palabra puede significar todas estas cosas, aunque es poco probable que te encuentres con alguien que la use en el sentido original, y aparentemente todavía está agregando nuevos sentidos. Uno de los sentidos más recientes en el que duro se usa como un adjetivo con el significado de “serio o intenso en naturaleza o grado”. Aunque, como se puede ver en las citas a continuación, lo que cuenta como “serio” o “intenso” puede no ser lo mismo para todos.
¡Los sacaron encadenados! Eso es duro. Eso es humillante.
- Jason Linkins, huffingtonpost.com, 3 de abril de 2015"El epitafio en su tumba dice 'Dulce Jesús, ten piedad'. Eso es duro. Lo leí y lloré". En Brigid Mackenzie, Australia tiene una razón inteligente y dulce por la que el Día de Anzac crece en prominencia y potencia cada año.
- Andrew Carswell, el anunciante Adelaide, Australia, 24 de abril de 2015Aparentemente, la Reina Madre llamó a las 6:00 pm "hora feliz" porque fue cuando cambió de vino tinto a Dubonnet y ginebra. ¡Guau! ¡Eso es duro!
- Oscar Quine, El Independiente Londres, Reino Unido, 27 de junio de 2015Hombre, nada de berenjenas ni tomates, eso es duro.
- Des Bieler, Weblog, The Washington Post , 5 de enero de 2016