Historial de palabras

patearlo con 'patear la lata por el camino'

No pudimos posponerlo más.

Muchos estadounidenses de cierta edad crecieron jugando juegos de jardín que no requerían ningún equipo. Para el juego de Kick the Can, todo lo que necesitabas era una lata vieja, un jugador para ser "Eso" y un montón de otros jugadoresesconderse. Su trabajo consistía en proteger la lata mientras intentaba encontrar a los demás; cualquiera que fuera encontrado sería escoltado a un área de espera. Pero si un ocultador podía patear la lata antes de ser tocado por Él, todos quedarían libres. El juego puedetuvo su apogeo en la Gran Depresión; a principios de la década de 1960 casi había desaparecido aunque sus elementos centrales perduran en varios otros juegos de patio trasero.

Luego, a mediados de la década de 1980, comenzó a oírse una nueva frase en el Congreso de los Estados Unidos. En la retórica de algunos legisladores, "patear la lata por el camino" se convirtió, en la retórica de algunos legisladores, en una nueva forma colorida y ligeramente crítica de referirse a postergartrabajar en un problema para una fecha posterior.

Solo póngalo en el contenedor de reciclaje, ya.

En 1988, la frase llamó la atención de William Safire, quien en su columna de lenguaje del New York Times proclamó que la imagen era "un excelente uso de la metáfora. ¿Quién no ha jugado, de niño, a patear la lata, o en¿La moda menos organizada lanzó una lata u otro recipiente no biodegradable por delante? ”Para Safire, la metáfora“ resume efectivamente un progreso inconexo pero definitivo ”. La frase pronto apareció en su propia prosa.

Pero la interpretación de Safire no fue aprobada universalmente, especialmente porque se hizo evidente que la frase casi nunca parecía connotar progreso de ningún tipo. Y algunos libros de referencia estándar llegaron a estar de acuerdo: patear la lata por el camino no significa nada más que aplazamiento.

Edward Rowny, un alto asesor de control de armas de Estados Unidos, dijo el miércoles por la noche que Estados Unidos debería llegar a un acuerdo explícito con la Unión Soviética para seguir adelante con el programa Star Wars y no "patear la lata por el camino".
- El mundo Coos Bay, Oregón, 4 de febrero de 1988

Algo evidentemente también estaba royendo a Safire, porque quince años después regresaría para una reconsideración. Esta vez admitió que la metáfora no solo tiene poco que ver con el juego, sino que tampoco puede tener mucho que ver con el progreso definitivo.En cambio, implica "simplemente caminar, patear la lata hacia adelante, verla rodar, patearla nuevamente, hasta que llegas a tu destino o simplemente te aburres, momento en el que dejas que el siguiente chico que venga lo patee".más adelante en el camino ".

¿Pero quién pateó una lata en el camino con la intención de que alguien más viniera y la pateara el resto del camino? ¿Y el resto del camino hacia dónde, exactamente? Sin una interpretación definitiva, el resto de nosotros éramos librespara inventar el nuestro: tal vez la lata sea un pedazo de basura con el que juegas mientras intentas recogerlo más tarde gracias, o uno con el que juegas ociosamente sin más intenciones.

El estadounidense promedio sabe lo que está pasando, creo. Y creo que saben que el Congreso continuará pateando esta lata en el futuro y que tienen que actuar.
- George Bush, Documentos públicos de los presidentes de los Estados Unidos , 1990

Otro escenario posible: ves una lata descartada en la calle cerca de tu casa y la pateas hacia la de tu vecino, por lo que es su responsabilidad recogerla boo. Si un pedazo de basura es un símbolo adecuado parauna cuestión legislativa es, por supuesto, una cuestión fuera de nuestro alcance como diccionario. Al igual que la cuestión de si este tipo de aplazamiento legislativo es simplemente una cuestión de postergación o una evasión deliberada de algo que se espera que de alguna manera desaparezca o caiga enalguien más.

En la década de 1980, el nombre Kick the Can todavía perduraba en muchos recuerdos, pero no necesariamente en sus reglas. Por sí solo, el nombre puede haber sugerido a muchas personas una versión barata del fútbol, ​​es decir, un deporte de equipo en el que se pasa regularmentetransferir el objeto a otra persona, renunciando así temporalmente a su propia responsabilidad.

Así que nos quedamos con un poco de misterio, y a estas alturas aceptamos que el análisis racional solo nos llevará hasta cierto punto. Las críticas de este tipo con mentalidad literal son, naturalmente, de poco interés para los tomadores de decisiones y noincluso mermó levemente la popularidad de la frase, que ha sido adoptada en órganos deliberantes de todo el país aunque la lata en sí debe estar en una forma bastante tosca a estas alturas.



Comentarios
¿Palabras de amor? ¿Necesitas aún más definiciones?

Suscríbase al diccionario más grande de Estados Unidos y obtenga miles de definiciones más y búsqueda avanzada, ¡sin publicidad!