Historial de palabras

Tontos eruditos: nombres para estudiantes

¿De dónde obtuvimos 'estudiante de primer año' y 'estudiante de segundo año'?

A veces los nombres son solo nombres y los títulos son solo títulos. Pueden parecer arbitrarios: de qué se trata duque lo hace intrínsecamente superior a barón ? ¿Por qué es un almirante que deriva de la palabra árabe que significa "comandante" más alto en rango que a comandante ¿en la marina? Las respuestas no están necesariamente contenidas en las palabras mismas.

Por lo tanto, puede ser satisfactorio encontrar palabras que parecen seguir la lógica al describir una jerarquía, como los nombres que se usan para designar a las personas que estudian en las escuelas secundarias o universidades.

Sabio tonto en reposo.

Dado que el objetivo de la educación siempre ha sido la sabiduría, y gran parte de la lectura y la escritura en Cambridge y Oxford fue en griego y latín, no es sorprendente que se usara una palabra con raíces clásicas para designar a los estudiantes de las universidades más antiguas de Inglaterra: sofista . Sophister se utilizó como sinónimo de filósofo , pero también se refiere con frecuencia a personas jóvenes y aún no sabias cuyo razonamiento era inmaduro. En el siglo XVI a menudo se modificaba con términos poco halagadores :

frívolo

perverso

parloteo

insignificante

malvado

torpe

astucia

poco profundo

Debido a que la palabra parece haber sido usada para nombrar a aquellos equipados con sabiduría o la falta de ella, era una designación adecuada para aquellos en el proceso de crecimiento y cambio intelectual: estudiantes universitarios. De hecho, sofista también se usó para designar a alguien que usaba un razonamiento falaz; en este sentido a veces se les llamaba sofistas y el ejercicio del razonamiento engañoso se conoció como sofistería . Para un grupo de palabras que proviene del griego sofistas , que significa "hombre sabio" o "experto", estos términos expresan colectivamente la idea de una sabiduría muy imperfecta.

Se proporciona una lista de cómo se llamaba a los estudiantes en la Inglaterra moderna temprana en 1688 de Randle Holme Una Academia de Armería , una guía autorizada de la sociedad del siglo XVII. El tratado detallado comenta sobre todo, desde el significado de los colores en los escudos de armas hasta la cantidad que se debe pagar a los heraldos en las ceremonias y las túnicas apropiadas del clero. Bajo el título “Los variosgrados de personas en los colegios universitarios ”, Holme enumera los sofistas los estudiantes también eran conocidos como plebeyos en orden:

plebeyos , son los que están en la Universidad Común, que hasta que llegan a algún grado o preferencia allí, se distinguen de acuerdo con el tiempo de estar allí; como 1. Fresh Men. 2. Sophy Moores. 3. Junior Soph, oSophester. Y por último Soph.

comienza con estudiante de primer año , una palabra que ya se había utilizado durante décadas para significar "estudiante de primer año" :

Hermano Begger dice él porque todavía eres un simple estudiante de primer año en nuestra Universidad, te exhorto a que cuelgues tus oídos en mis labios y aprendas las órdenes de nuestra casa.
- Thomas Dekker, El belman de Londres , 1608

estudiante de primer año es una palabra compuesta que se remonta al siglo XV en inglés. Inicialmente se usó para referirse a nuevos miembros de una orden religiosa, un casi sinónimo de novato y prosélito . Así es como se usó en el diccionario bilingüe italiano-inglés de 1598 de John Florio :

novitio , un novato yong, un estudiante de primer año

Se desprende del mismo diccionario bilingüe que estudiante de primer año también se usó como una palabra insultante para un novato como sofista , era una palabra que tenía un significado poco favorecedor:

menchione , un tonto, un idiota, una gaviota, un coxecombe, un parche, un noddie, un novato

los estudiantes de segundo año eran conocidos como sophy moores o estudiantes de segundo año , otra palabra compuesta que combina la sabiduría de sofistas con la palabra griega mōros , que significa "tonto". Mōros también es el etimón de idiota .UN segundo año , por lo tanto, es un "tonto sabio", un doble significado que se corresponde perfectamente con el doble significado de ambos sofista y estudiante de primer año .

No me pregunto ahora, usted nos dice que no era un académico, si lo hubiera hecho, debería haber concluido que en el tono más alto, no era más que un sopho-moore, o al menos uno de los jóvenes más rudos, a quienesAristóteles él mismo excluye de su Ethick Lecture.
- Robert Lilburne, Látigo de mono Lillies de Philastrogus , 1652

Cuánto está comprometida la Universidad de Oxford con este valiente y erudito acusado, nos dejamos a ellos mismos juzgar: cuánto ha mejorado la causa en disputa, que los hombres sobrios juzguen: con qué ingenio, franqueza y claridad ha asumido yrefutado los argumentos del Sr.Crofton, que cualquier estudiante de segundo año, sí, novato o juez lógico ordinario.
- Hugh Griffith, El caso del Sr. Crofton sobriamente considerado , 1661

El adjetivo segundo año , que significa "falta de madurez, gusto o juicio", deriva del término sabio y tonto para un estudiante para quien un poco de conocimiento es algo peligroso. Aquí hay un uso temprano :

Vemos ahora al maestro que encadenó nuestros entendimientos, o abrió un camino bien definido y luminoso, a través de la solidez, los páramos y los pantanos, su cetro temblando en su mano, y él mismo, acechando valientemente en segundo plano.
- El equilibrio Albany, NY, 25 de octubre de 1808

para los estudiantes de tercer año estudiante de segundo año o segundo año se utilizó:

Deje, señor, Junior Sophs juzgar, si no ha disputado como el Maestro de mucha Razón.
- RS, Unas palabras para el Dr. Womocke , 1663

No, ¿cómo le daría cada estudiante de segundo año últimamente despedido de la escuela un motivo para escabullirse, pedir perdón y arrepentirse, con la fuerza de la vacilación y el jonrón?
- Thomas Rogers, El hombre de la riqueza común desenmascarado , 1694

Finalmente, se llamó a los estudiantes de cuarto año sofisterios mayores :

Pero esta universidad nunca vivió para comenzar la licenciatura en arte, el estudiante de segundo año fue todo lo que logró.
- Thomas Fuller, La historia de la iglesia de Gran Bretaña , 1655

Un sofista mayor se reiría de él por tal Logick: y sin embargo, esto es todo lo que dices en esa frase que erigiste para un trofeo, para convencerme de la verdad de la falsedad.
—John Locke, Una tercera letra para la tolerancia , 1692

El Diccionario de inglés de Oxford registra eso sofista se usó en Harvard en 1650; como era de esperar, las universidades estadounidenses seguirían el modelo inglés para nombrar a los estudiantes de acuerdo con su año de estudio, pero finalmente desaparecerían sofista o sof , reteniendo junior y mayor como designaciones para estudiantes de último año. A veces, las colonias conservan más fielmente, lingüísticamente y de otro modo, las viejas costumbres que el país de origen de las tradiciones, y así sucede con estos términos: primer año, segundo año, tercer año y mayor se utilizan actualmente en Norteamérica, pero ya no en Inglaterra. El término más fresco se usa para aquellos que recién comienzan sus estudios, pero por lo demás los británicos usan términos que también se adoptan cada vez más en los Estados Unidos: primer año , segundo año y último año . primer año tiene la ventaja de no tener género, pero también es cierto que estos nuevos nombres eliminan el legado de denigrar los dobles significados de todos los términos.

Curiosamente, segundo año , la última palabra que permanece en uso contemporáneo para nombrar los años académicos basados ​​en la palabra griega para sabiduría sofistas , tiene un gemelo malvado en inglés : morosoph , una combinación invertida de raíces de palabras que nos recuerda claramente lo único en lo que debemos evitar convertirnos como resultado de la educación: “un tonto erudito”.



Comentarios
¿Palabras de amor? ¿Necesitas aún más definiciones?

Suscríbase al diccionario más grande de Estados Unidos y obtenga miles de definiciones más y búsqueda avanzada, ¡sin publicidad!