Palabras en juego

Importancia principal: Tendencias de palabras de la campaña

Nuestras búsquedas principales de la campaña presidencial de 2016

se criticó la renuencia de Donald Trump a repudiar a un supremacista blanco

cuando se disparó

28 de febrero de 2016

Por qué

Durante una entrevista, Donald Trump sorprendió a muchos al negarse a repudiar su respaldo del exlíder del Ku Klux Klan, David Duke, y dejó perplejos a muchos otros al parecer no saber quién es Duke, dado que Duke ha sido prominente en la política durante décadas y se postulópara presidente en 1988. La cobertura de prensa y los titulares señalaron la negativa inicial de Trump a desautorizar el respaldo, y finalmente Trump tuiteó: "Lo rechazo".

Desautorizar significa "negarse a reconocer o aceptar" o "negar responsabilidad por" y es sinónimo de repudiar . Es la forma negativa de confesar , que significa “declarar o declarar algo de manera abierta y pública”; vino al inglés de una palabra francesa y finalmente de la raíz latina advocare , que significa "llamar" o "convocar". El significado etimológico literal de desautorizar es "negarse a convocar". Otro descendiente inglés es abogado . Podría parecer que desautorizar está relacionado con voto "una promesa solemne", pero no lo es: la parte "-voto" de desautorizar proviene de la palabra latina vox que significa "voz"

A pesar de su asociación actual con las noticias por cable y las redes sociales, la palabra proviene de la palabra hindi para "un hombre sabio o culto".

Cuando se disparó :

24 de febrero de 2016

Por qué :

la victoria de Trump en el Caucus de Nevada

Después de la victoria de Trump en Nevada, la palabra 'pundit' se usó con frecuencia en el análisis de la carrera :

“Los expertos se preguntan qué pasará a continuación”. “No creo que nadie, un experto, un experto, un doctorado en ciencias políticas, pueda realmente resolver esto”. “Cualquier experto que le diga lo contrario está mintiendo”.

E incluso en los titulares :

Por qué los expertos políticos se están volviendo más equivocados

Trump todavía presenta un enigma interminable para los expertos

A experto es "una persona que da opiniones de manera autorizada, generalmente a través de los medios de comunicación" o, más simplemente, "un crítico".

A pesar de su asociación actual con las noticias por cable y las redes sociales, la palabra proviene de la palabra hindi para "un hombre sabio o culto". La misma raíz que nos dio pandit , que también se puede usar como título honorífico o significa específicamente "un experto en sánscrito y en la ciencia, las leyes y la religión de los hindúes" o "erudito".

"Tengo un montón de pruebas de fuego", dijo Clinton a los periodistas.

cuando se disparó

4 de febrero de 2016

Por qué

Cuando se le preguntó si tendría una prueba de fuego para los posibles jueces de la Corte Suprema, Clinton respondió: "Tengo un montón de pruebas de fuego ... Estoy buscando personas que entiendan cómo funciona el mundo real, que no tengan unreacción instintiva para apoyar a las empresas, para apoyar la idea de que el dinero es discurso ".

El significado político de prueba de tornasol como "una prueba en la que un solo indicador, como una actitud, un evento o un hecho, es decisivo" es tan común que es la definición del término en nuestro diccionario. Pero prueba de tornasol comenzó como un término químico y se refería al proceso mediante el cual se determinaba que una sustancia era alcalina o ácida. Esto se hacía sumergiendo una tira de prueba de tornasol papel en una solución de la cosa que se estaba probando; el cambio de color resultante del papel informaría al experimentador si tenía un alcalino o un ácido.

A mediados del siglo XIX comenzamos a encontrar prueba de tornasol usado solo, aunque en este punto parece que todavía solo se encuentra en entornos científicos, o en referencia a la elaboración de cerveza, que puede ser bastante científica. A principios del siglo XX prueba de tornasol comenzó a usarse de manera figurativa, con el sentido que tiene más a menudo hoy:

Se hizo cada vez más evidente que esta crítica era valiosa solo como una especie de indicador de prueba de fuego de la cultura estadounidense. 1927, Edwin Harold Eby, disertación Crítica romántica estadounidense, 1815 a 1850

Bernie Sanders se describe a sí mismo como un "socialista democrático".

cuando se disparó

14 de octubre de 2015 y continuamente desde entonces. socialismo ha estado entre las 10 búsquedas principales todos los días de 2016. Fue nuestra búsqueda principal de 2015.

Por qué

El primer debate de los candidatos presidenciales demócratas trajo un enfoque intenso sobre las diferencias entre Hillary Clinton y Bernie Sanders, quien se describe a sí mismo como un "socialista democrático".

socialismo se define como "una forma de organizar una sociedad en la que las principales industrias son propiedad y están controladas por el gobierno y no por personas y empresas individuales", y socialismo democrático es una forma de gobierno en la que la regulación estatal sin propiedad estatal está destinada a garantizar el crecimiento económico y una distribución justa de los ingresos. El debate sobre el uso de socialismo indica que

En la era moderna, el socialismo "puro" se ha visto sólo en raras ocasiones y, por lo general, brevemente en unos pocos regímenes comunistas. Mucho más comunes son los sistemas de socialdemocracia, ahora a menudo denominados "socialismo democrático", en los que una amplia regulación estatal,con propiedad estatal limitada, ha sido empleada por gobiernos elegidos democráticamente como en Suecia y Dinamarca con la creencia de que produce una distribución justa del ingreso sin perjudicar el crecimiento económico.

El Seguro Social, Medicare, Medicaid y VA son todos programas actualmente en vigor que se asemejan a la política socialista. socialismo ha sido una palabra candente en la política estadounidense desde la década de 1930, cuando a menudo se combinaba con comunismo. El hecho de que un candidato a presidente de un partido importante adopte el socialismo sugiere que el término se ha movido más allá de sus asociaciones de Guerra Fría.

cuando se disparó

9 de febrero de 2016

Por qué

Búsquedas de evitable , el primo poco conocido de inevitable , aumentado después de su uso en un artículo en el Revista BBC News .

La revista escribió:

Hillary es una candidata de centroizquierda experimentada, pragmática. Se suponía que su nominación por el Partido Demócrata era inevitable. Pero resulta que "evitable" es una palabra real en el idioma inglés. Revisé el diccionario. Deberíamosempezar a usarlo PJ O'Rourke, Revista BBC News , 9 de febrero de 2016

Esta es la segunda vez en un mes que evitable ha estado en las noticias. Apareció en un titular de un artículo en The Wall Street Journal el 24 de enero de 2016: "¿Es Hillary 'evitable' otra vez?" Los periodistas parecen tener una fuerte inclinación a aplicar la palabra a Hillary Clintony Donald Trump, ya que a ambos candidatos se les ha aplicado la palabra en el último año en numerosas ocasiones.

En el campo presidencial republicano se ha dado cuenta de que la inevitable autodestrucción de Donald Trump podría ser, trago, evitable The Washington Post, 21 de agosto de 2015.

Evitable de hecho es una palabra significa "susceptible de ser evitada", y está incluida en muchos diccionarios, aunque considerablemente menos conocido que su opuesto , inevitable .

Hemos estado tratando de averiguar el origen de la palabra 'caucus' desde poco después de que comenzamos a usarla.

Cuando se disparó :

1 de febrero de 2016

Por qué :

El Caucus de Iowa

El caucus es una parte importante de todas las campañas presidenciales de EE. UU., Pero la palabra también puede referirse a cualquier grupo de personas, generalmente políticos, que se reúnen para trabajar hacia un objetivo compartido. A pesar de su importancia, nadie está completamente seguro de dónde viene el términode, pero definitivamente es estadounidense.

hemos estado tratando de averiguar el origen de la palabra caucus desde poco después de que comenzamos a usarlo. La evidencia escrita más antigua de la palabra se encuentra en un anuncio en la Gaceta de Boston del 5 de mayo de 1760 :

Y dicho Comité de Comerciantes, exhorta por la presente a sus buenos Amigos, los Miembros de la antigua y verdadera Corcas, que desde tiempos inmemoriales han sido celosamente afectados, a nuestro antiguo Establecimiento en la Iglesia y el Estado, a comportarse en la siguiente Asamblea Municipalcon la regularidad habitual, y como Freeman honesto para votar por QUIEN ELLOS POR FAVOR.

Los lectores exigentes habrán notado que, en el texto anterior, la palabra caucus está inteligentemente disfrazado como la palabra corcas . Una de las razones por las que establecer la etimología de la palabra ha sido tan difícil es que muchos de los primeros usuarios de la palabra la escribieron de diferentes maneras. John Adams, por ejemplo, escribió en su diario en 1763 que se había enterado dereuniones del 'Caucas Clubb'.

Probablemente la primera persona en sugerir una etimología para la palabra fue John Pickering, quien en 1816 publicó un libro titulado Un vocabulario, o colección de palabras y frases, que se supone que son peculiares de los Estados Unidos de América . Pickering hizo la afirmación de que la palabra se originó en Boston lo cual bien puede ser cierto, y que era una forma abreviada y corrupta de la frase reuniones de calafateo los calafateros eran hombres que trabajaban en los astilleros, impermeabilizando los cascos de los barcos. La sugerencia ha sido reimpresa en un gran número de diccionarios, hasta bien entrado el siglo XX.

En 1872, el Dr. JH Trumbull, uno de los primeros especialistas en filología de los nativos americanos, sugirió que la palabra podría derivarse de la palabra Algonquin caucauasu , que tiene el significado de 'quien aconseja'. Esta es ciertamente una explicación posible, excepto que ha habido una falta de evidencia significativa desde 1872 que la respalde. Varios diccionarios se han burlado de esta teoría.

La siguiente explicación ofrecida fue en 1889, cuando los editores del Century Dictionary sugirieron que la palabra podría provenir de la palabra latina tardía caucus , un recipiente para beber, "en alusión a la característica cordial o simposiaca del Caucus Club". Esta es probablemente una forma engañosa de ese diccionario para decir que a los miembros del Caucus Club les gustaba beber.

La explicación más reciente, y probablemente la menos plausible, del origen de caucus viene de 1943, en una carta enviada a la revista discurso estadounidense . El autor de la carta afirmó haber visto evidencia en los documentos de John Pickering el hombre responsable de la etimología de la 'reunión del calafateo' de que la palabra caucus era un acrónimo, basado en las letras iniciales de los apellidos de seis hombres: Cooper, Adams, Urann, Coulson, un segundo Urann y Symmes. Esta explicación no ha ganado mucha tracción.

La mayoría de los diccionarios de hoy ofrecerán un puñado de estas explicaciones, sin comprometerse con ninguna, o simplemente dirán que se desconoce el origen. Así que por el momento podemos tratar estas teorías sobre esta palabra como el equivalente lingüístico del campo de presidencialescandidatos que conocemos en el caucus : hay más de los que necesitamos, algunos son mejores que otros y rara vez nos sentimos satisfechos con alguno.

Carter: "Trump ya ha demostrado que es completamente maleable"

cuando se disparó

3-4 de febrero de 2016

Por qué

El ex presidente Jimmy Carter estaba hablando con el Parlamento británico cuando le preguntaron qué candidato republicano preferiría: Donald Trump o Ted Cruz. Expresando su preferencia por Trump, Carter explicó que

Trump ya ha demostrado que es completamente maleable. No creo que tenga opiniones fijas por las que realmente iría a la Casa Blanca a luchar.

Continuó diciendo que encontraba que Ted Cruz no era maleable: "Tiene políticas de extrema derecha, en mi opinión, que se perseguirían agresivamente si llegara a ser presidente".

Ted Cruz aprovechó la oportunidad de usar las palabras de Carter contra Trump, quizás ignorando que los comentarios de Carter no fueron un respaldo a ninguno de los candidatos sino la articulación de lo que a elección de Hobson presentado por el interlocutor.

maleable en este uso significa "capaz de ser alterado o controlado por fuerzas o influencias externas". La palabra llegó al inglés durante el siglo XIV y se usó por primera vez para referirse al metal que se podía moldear con martillos.Raíz de maleable es martillo , "martillo", que tomamos al por mayor para referirnos a uno de los huesos en la oreja , y que también nos dio la palabra mazo .

Varios candidatos buscaron describir a uno o más de sus oponentes como abiertos a la idea de una amnistía política para los inmigrantes indocumentados.

cuando se disparó

28 de enero de 2016

Por qué

Amnistía se disparó durante el último debate republicano de enero, ya que varios candidatos intentaron pintar a uno o más de sus oponentes como abiertos a la idea de lo político amnistía para inmigrantes indocumentados.

Amnistía significa "el acto de una autoridad como un gobierno mediante el cual se concede el perdón a un gran grupo de personas". Viene del griego amnēstia , palabra que significa "olvidado"

Sin embargo, el primer sentido de amnistía en inglés estaba mucho más cerca de su raíz griega que de su significado actual; cuando comenzó a usarse en 1580, la palabra se refería principalmente a un olvido intencional, y más tarde tomó el significado de "perdón oficial". Otra palabra enInglés, olvido , ha recorrido un camino muy similar: el primer significado de olvido era el de "olvido", y más tarde llegó a tener el significado adicional de "perdón general, amnistía", especialmente cuando se usa en la frase "Acto de olvido".

"Cruz es ajena a la mayoría de las virtudes cristianas", escribió Brooks

cuando se disparó

12 de enero de 2016

Por qué

Búsquedas de fariseísmo con pinchos después New York Times el columnista David Brooks escribió una columna titulada "El brutalismo de Ted Cruz".

Pero en su carrera y presentación pública, Cruz es un extraño a la mayoría de lo que generalmente se considerarían las virtudes cristianas: humildad, misericordia, compasión y gracia. El comportamiento de Cruz en el caso Haley es casi la definición del diccionario de fariseísmo: una aplicación demasiado entusiastade la letra de la ley de una manera que viola el espíritu de la ley, así como la justicia y la misericordia.

Los lectores estaban ansiosos por comparar la "definición de diccionario" de Brooks con una definición de diccionario real. Brooks es un poco más amplio que el diccionario: definimos este uso particular de fariseísmo como " farisaico carácter, espíritu o actitud: justicia propia , santurronería , hipocresía . "

La comparación de Brooks entre la virtud cristiana y el fariseísmo es adecuada: la actitud lleva el nombre de una secta del judaísmo del siglo I. fariseos eran conocidos por su estricta observación y aplicación de la Torá, así como por su tradición oral en torno a la Torá. Según el Nuevo Testamento, Jesús frecuentemente llamaba a los fariseos por su rígido celo y aplicación de la Ley que no dejaba espaciopor justicia o misericordia, y estableció sus propias enseñanzas sobre la fe y la religión en oposición a las enseñanzas de los fariseos. Cuando el nombre de la secta se tomó prestado al inglés, los oradores se centraron más en la supuesta hipocresía y la justicia propia de los fariseos originalesen lugar de su descuido de la justicia. La connotación, sin embargo, sigue ahí.

"Mano-a-mano" proviene de la frase en español que literalmente significa "mano a mano". No "hombre contra hombre".

cuando se disparó

27-28 de enero de 2016

Por qué

Después de que Donald Trump anunció que se saltaría un debate republicano, Ted Cruz lo desafió a un debate uno a uno "mano a mano": "Estoy feliz de ir una hora y media mano a mano, yo yDonald sin moderadores en ningún momento antes de los caucus de Iowa ".

Mano a mano significa "en competencia directa o en conflicto, especialmente entre dos personas". Viene de la frase en español que literalmente significa "mano a mano". Algunos angloparlantes pueden asumir que es una alteración de "hombre a hombre", que tiene sentido dela forma en que se usa la frase en inglés Ted Cruz es de ascendencia cubana y probablemente conoce el origen español y la traducción del término.

el término mano a mano proviene de la tauromaquia. Suele haber seis toros y tres toreros, o matadores en el ring; a mano a mano es una variación que es un duelo entre dos matadores, cada uno matando a dos o tres toros. A torero es un término más genérico para "torero" y puede referirse a los miembros del equipo que asisten al matador, quien tiene el papel principal y finalmente mata al toro con una espada

El 'magnate' era un título para el shogun, el dictador militar hereditario de Japón.

Cuando se disparó :

24 de febrero de 2016

Por qué :

Búsquedas de magnate aumentó después de que varios periodistas usaran la palabra en sus relatos sobre la victoria del caucus de Donald Trump en Nevada.

La palabra se importó de Japón a fines de la década de 1850 y su significado original tenía muy poco que ver con los negocios. magnate a menudo escrito Tykoon era el título del shogun, el dictador militar hereditario de Japón.

magnate tomado del japonés taikun , que proviene del pequinés ta "genial" y chün "gobernante". Empezamos a verlo usado en inglés a mediados del siglo XIX :

El 3 de agosto, los barcos de Su Majestad Furious, Retribution, Lee cañonera y el yate de vapor Emperor, destinados como regalo a Su Majestad el Magnate de Japón, entraron en el puerto de Nagasaki y pasaron por el punto en el queHasta ahora se ha amarrado una línea de juncos para impedir la entrada de barcos extranjeros, y se echa el ancla inmediatamente frente a la ciudad y la fábrica holandesa de Decima.
- Los tiempos [Londres, Inglaterra], 2 de noviembre de 1858

El grupo fue escoltado al Templo de San-Shoek-Jel, la residencia temporal proporcionada para el Sr. Harris y la suite; pero se le asignará un templo cerca del distrito en el que vive el Tykoon o Emperador Espiritual.
- La Gaceta Semanal [Vincennes, IN], 29 de octubre de 1859

La palabra rápidamente adquirió un significado extendido y, a principios de la década de 1860, se usaba para referirse a una persona notable o importante. A principios del siglo XX se había convertido en sinónimo de magnate , el sentido en el que se usa abrumadoramente hoy.

"¡No más tonterías!"

cuando se disparó

20 de enero de 2016

Por qué

Pies de gatito se disparó después del uso de la palabra por parte de Sarah Palin en su respaldo a Donald Trump para presidente. Alabando al candidato, Palin exclamó: "¡No más tonterías!". Su elección de palabras se adaptaba bien a pies de gatito historia lingüística, como el término comenzó su vida como término político.

La primera variante de pie de gatito viene a fines del siglo XIX, en forma de adjetivo : pies de gatito .

Fueron los intrigantes y los que se comprometieron, y los ahorradores de la Unión de voz suave y pies de gato quienes más hicieron para provocar la guerra New York Tribune, 14 de noviembre de 1879.

A principios del siglo XX, la palabra se ha expandido un poco y se estaba usando como sustantivo y como verbo. Nuevamente, casi todos los usos registrados de pie de gatito en este punto eran políticos.

El problema con él, sin embargo, es que no reconoce la necesidad del susurro y el pie de gato en política The Decatur Herald, 4 de marzo de 1903.

Pies de gatito puede haber comenzado su vida como jerga política, pero desde entonces se ha movido bien en la corriente principal del discurso estadounidense como cuando John Updike, en El conejo es rico , escribió “Entonces, ¿para qué anda murmurando susurrando a su madre y abuela?” Sin embargo, todavía tiene connotaciones de vacilación o indecisión, lo que lo hace muy adecuado para ser utilizado en una campaña de cualquier tipo.

El significado de 'evangélico' ha cambiado

cuando se disparó

20 de enero de 2016

Por qué

Después de que Sarah Palin respaldara la candidatura de Donald Trump, búsquedas de evangélico aumentó drásticamente. Ralph Reed, el presidente de la Coalición Fe y Libertad, describió el efecto que el respaldo de Sarah Palin podría tener en la suerte política de Trump :

La marca de Palin entre los evangélicos es tan dorada como los grifos de la Torre Trump ... Los respaldos por sí solos no garantizan la victoria, pero el abrazo de Palin a Trump puede convertir la lucha por el voto evangélico en una guerra por el alma del partido.

Reed estaba usando evangélico como sustantivo y adjetivo, los cuales existen en inglés desde el siglo XVI.

Ambos usos han visto sus significados cambiar y expandirse durante los últimos cuatrocientos años, debido a las vicisitudes de la fe religiosa y la política. El sentido de evangélico se usa cuando se habla del clima político moderno es difícil de precisar, ya que el significado de evangelicalismo incluso en el siglo XX, Estados Unidos ha cambiado y puede significar cosas diferentes para diferentes personas. Pero generalmente se usa hoy para referirse a los miembros protestantes de una de varias denominaciones, particularmente aquellos miembros que se sometieron a una experiencia de conversión y tienen un fuerteinclinación a difundir su fe.

El "voto evangélico" es una expresión bastante reciente, y la evidencia actual sugiere que comenzó a entrar en nuestro lenguaje a mediados de la década de 1970.

Lo más notable, por supuesto, ha sido el descubrimiento de la fe evangélica de Jimmy Carter, que ha hecho que los reporteros se apresuren a buscar libros teológicos y haya llevado a los analistas políticos a diseccionar el “voto evangélico”. La estrella vespertina , 13 de junio de 1976

Chris Christie llamó a Barack Obama un "niño petulante" durante un debate republicano

cuando se disparó

14 de enero de 2016

Por qué

Petulante , usado en la frase "niño petulante", saltó a la parte superior de la lista de palabras más buscadas durante el debate republicano del 14 de enero th , después de que Chris Christie usara la frase para describir al presidente Barack Obama.

Petulante proviene de una palabra del francés medio que significa "insolente". Comenzó a usarse en inglés a finales de los 16 th siglo, y originalmente significaba "lascivo o inmodesta en el habla o el comportamiento". Pronto tomó el sentido de "insolente" o "grosero". A mediados del 18 th siglo petulante tomó el significado que se ve con mayor frecuencia en la actualidad: "mal humor" o "mal humor".

nos hemos estado refiriendo a petulante niños desde hace bastante tiempo. Libro de 1673 de Richard Baxter, Un directorio cristiano , es uno de los primeros usos de la frase :

Es un desgraciado que toma la comida como de la mano de su Padre y se la tira a la cara, aunque tal vez un niño petulante lo haría con un compañero de servicio.




Comentarios
¿Palabras de amor? ¿Necesitas aún más definiciones?

Suscríbase al diccionario más grande de Estados Unidos y obtenga miles de definiciones más y búsqueda avanzada, ¡sin publicidad!