Historial de palabras

7 palabras que recibimos de Robert Burns

Es Burns Night, el aniversario del nacimiento de Robert Burns. Celebre al poeta escocés con una lista de palabras popularizadas por su poesía.

haggis, sustantivo : un plato tradicionalmente escocés que consiste en el corazón, el hígado y los pulmones de una oveja o un ternero picado con sebo, cebollas, avena y condimentos y hervido en el estómago del animal

De "Dirección a A Haggis"

Vosotros, Poderes, qué os preocupáis de la humanidad
Y repartirles su factura
Auld Scotland quiere nae skinking ware
Que jaups en luggies;
Pero, si desea su oración de agradecimiento
¡Dale un haggis!

Haggis es el ingrediente principal de un tradicional Cena de quemaduras . Cómelo con neeps nabos y tatties patatas, y bájelo con whisky mucho whisky.

agley, adverbio : mal, mal

De "Para un ratón, sobre darle la vuelta en su nido con el arado"

Pero, Mousie, tú no eres tu carril
probar la previsión puede ser en vano;
Los mejores esquemas de ratones y hombres
cuadrilla a popa agley,
An'lea'e nada más que pena y dolor
¡Por la alegría prometida!

Esta puede ser la cita de Burns más famosa de todos los tiempos; sin duda es el primer uso conocido de "agley" y la fuente del título de la novela de John Steinbeck de 1937 de ratones y hombres .

gatito, adjetivo : difícil o arriesgado de tratar o hacer : cosquillas

"Epigrama dirigido a un artista"

Estimado _____, te daré un consejo
No lo tomarás sin cortesía :
No deberías pintar en angels mair
Pero intenta pintar al diablo.
Para pintar el gatito de un ángel
Con Nick, hay poco peligro :
Fácilmente dibujarás una cara lang-kent
Pero no saemos un extraño.-RB

En este poema, gatito se usa como adjetivo y significa que es más complicado pintar un ángel, que es un extraño, que el diablo, con quien el artista sin duda está familiarizado. Un verbo no relacionado con la misma ortografía y pronunciación significa "dar a luz a gatitos. "

verde amarillo, adverbio : ayer por la noche

"El Toadeater"

De conocido Señor te jactas,
Y los duques con los que cenaste con yestreen
Sin embargo, un insecto es un insecto como mucho
¡A pesar de que se arrastra sobre el rizo de una reina!

verde obtiene su primer elemento de una forma antigua de la palabra ayer y la palabra escocesa evin que significa "tarde" verde también funciona como un sustantivo que significa "anoche" o "anoche".

pandilla, verbo : ir

De "A Red, Red Rose"

Oh, mi amor es como una rosa roja, roja
Eso es nuevo en junio :
Oh, mi amor es como la melodía
Eso es dulcemente tocado en sintonía.
Tan hermosa eres, mi hermosa muchacha
Tan profundo estoy en amor;
Y aún te amaré, querida
Hasta que los mares se sequen

Es más probable que los lectores encuentren esta palabra a través de la poesía de Burns, pero el verbo pandilla se encuentra primero en Beowulf .

ferlie, sustantivo : una vista extraña o inusual

De "A un piojo: al ver uno en el sombrero de una dama, en la iglesia"

¡Ja! ¿Qué ganas? ¿Crowlin Ferlie?
Tu insolencia te protege sairly;
No puedo decir, pero raras veces luchas
Owre gasa y encaje;
¡Ay, fe! Me temo que cenas con moderación
En sic un lugar.

Ferlie se remonta a una palabra en inglés antiguo que significa "peligro repentino", la misma palabra que nos dio la palabra miedo .

viejo lang syne : los buenos viejos tiempos

de "Auld Lang Syne"

En caso de que se olvide un viejo conocido
¿Y nunca lo has recordado?
En caso de que se olvide un viejo conocido
¡Y auld lang syne!

Burns en realidad nunca reclamó "Auld Lang Syne", dijo que era un fragmento de una vieja canción que había descubierto, pero los eruditos le atribuyen la canción que escuchamos cada Año Nuevo.




Comentarios
¿Palabras de amor? ¿Necesitas aún más definiciones?

Suscríbase al diccionario más grande de Estados Unidos y obtenga miles de definiciones más y búsqueda avanzada, ¡sin publicidad!