Historial de palabras

Los apetitosos orígenes del 'Slush Fund'

Nunca volverá a ver una bebida helada de la misma manera.

Hay muchas palabras en inglés que nacen de etimologías interesantes de comida y bebida. En general, a la gente le gusta escuchar estas historias, así que si en una cena puede encontrar una manera de mencionar una como esa simposio proviene de una palabra griega que significa "beber juntos" o compañero tiene una raíz de “persona con quien comer pan” entonces es probable que su anfitrión diga “¡qué persona tan encantadora e ingeniosa es esta!Debo invitarlos de nuevo a todas mis futuras veladas ".Y luego hay palabras como fondo de aguanieve , que tiene una especie de historia de fondo de "restos de grasa", y probablemente no lo convertirá en un invitado recurrente para muchas cenas.

¿Cómo lo hizo? fondo de aguanieve ¿pasar de "engordado" a su versión actual de "dinero de soborno"? Echemos un vistazo.

aguanieve ha tenido el significado de "rechazar la grasa y la grasa de cocinar, especialmente a bordo de un barco" desde mediados del siglo 18. Es posible que usted personalmente no piense en la grasa de tocino vieja como un producto particularmente útil, sino en la fabricación de muchas cosas, comovelas, dependía de dicho material.

... y se dice que no teníamos ni una pulgada de vela, ni un bocado de aguanieve para hacer ninguno, ya que desde hace mucho tiempo nos comimos todas las apariencias de cualquiera de los dos que se pudieran encontrar ...
- David Harrison, La melancólica narrativa del angustioso viaje y la milagrosa liberación del capitán David Harrison , 1766

El aguanieve se recolectaría en los viajes y se almacenaría hasta que un barco llegara a la costa, momento en el que todo el desastre se transportaba y se vendía. El dinero de la venta de aguanieve estaba reservado para la tripulación del barco y se utilizaría para comprar artículos, como instrumentos musicales o libros, que no se consideraban lo suficientemente necesarios como para que la marina de un país o el propietario de un barco tuvieran que proporcionarlos para la tripulación.A principios del siglo XIX, este dinero acumulado comenzó a llamarse a fondo de aguanieve .

En la primera oportunidad que se presentó, se compraron otros aros de hierro, más se cree que en número, de lo que se llama el Fondo Slush y se devolvieron al barco para reemplazar los que se tomaron como se mencionó anteriormente.
- Diario Nacional Diario Washington, DC, 2 de septiembre de 1825

Nuevamente, corrió a tierra en el puerto de Toulon, donde el comandante de esa estación le brindó asistencia, y así fue dicho que a un oficial subordinado se le pagó, del fondo para sobornos, $ 100, por sus servicios, aunque actuaba bajo las órdenes de sus superiores.
- The New York Herald , 31 ​​de julio de 1841

En el transcurso de un año, a bordo de una de nuestras grandes fragatas, se toman unos quince o veinte barriles de aguanieve del aparato de cocina y se venden con el fin de crear el "fondo de aguanieve".
- Intelligencer nacional diario Washington, DC, 1 de abril de 1852

FONDO SLUSH. Este fondo se obtiene mediante la disposición del aguanieve, a bordo de nuestros buques de guerra; y como es un componente de la ración de la tripulación, en el más estricto sentido de la justicia debe pertenecerles.
- Crónica del Ejército y la Marina Washington, DC, 10 de marzo de 1836

A mediados del siglo XIX, el término había pasado del léxico especializado de los marineros y se estaba utilizando en un lenguaje generalizado. En su uso inicial no náutico fondo de aguanieve parece no haber tenido ninguna conexión con fondos ilícitos o sobornos y, en cambio, simplemente se refirió a una fuente de dinero para fines generales a la que se contribuyó mediante la venta de pequeños artículos o bienes.

El educado economato nos informó que recibieron doce dólares el barril para los terrenos y, por lo tanto, se agregaron materialmente al "Fondo Slush".
- Gaceta de Fort Wayne Fort Wayne, IN, 12 de mayo de 1864

Este trabajo fue diseñado por el comandante Richard W. Meade, y el trabajo pasó por sus manos; y por estos motivos, con la ayuda del "fondo de aguanieve", erigió varios edificios, que consisten en una lavandería, una boleracallejón, imprenta, barbería, cuartos de contrabando, carpintería, tonelería y herrería; terreno objetivo y muro de ladrillos; de hecho, un pequeño pueblo.
- The New York Daily Herald , 29 de marzo de 1864

Sin embargo, no tomó mucho tiempo fondo de aguanieve para tomar un nuevo significado, uno que tiene muy poco, si es que tiene algo, que ver con la venta de grasa de cocina sobrante. A fines de la década de 1860, la palabra comenzó a usarse en el sentido de “un fondo para sobornar a funcionarios públicos o llevarsobre la propaganda corrupta ".

El St. Louis republicano del 14 publica los informes de las Comisiones Legislativas sobre la venta del ferrocarril Iron Mountain, con este pie de foto: “Terrible historial de fraudes. Conducta criminal de varios partidos. El Estado estafó un millón de dólares. Cómo comprar ferrocarriles. ¿Qué es un fondo para sobornos? ”
- El libro mayor público Memphis, TN, 16 de marzo de 1867

Después de referirse a la evidencia de que el "anillo" había recaudado un "fondo para sobornos" de $ 10,000 para usarlo donde podría estar disponible para promover su esquema, ¿sobornando a funcionarios?, Este informe dice: Ahora nos acercamos a un individuo, a cuya conducta en estas transacciones se ha dirigido principalmente la atención del público.
- El mensajero semanal de Selma Selma, AL, 30 de marzo de 1867

Debemos expulsar de nuestro campo a todos los Aehan ladrones, no al senador Bogys sobornado; no al gobernador engañoso y traficante Woodsons; no a los legisladores de fondos ilusorios y llenos de picazón; no a los robos atrasados, a los congresistas y senadores del infierno misceláneo¡Debe ser tolerado entre nosotros!
- El caucásico semanal Lexington, MO, 12 de abril de 1873

La palabra ha seguido ampliándose semánticamente desde el siglo XIX, y ahora tiene el significado adicional de "un fondo no regulado que se utiliza a menudo con fines ilícitos". La mayoría de los usos son de este y el sentido del soborno, y la "venta de basura"El sentido es ahora casi por completo una curiosidad histórica. Siempre puedes intentar resucitar su uso la próxima vez que te encuentres para tomar un cóctel, pero puedes correr el riesgo de tener que beber solo después de eso.



Comentarios
¿Palabras de amor? ¿Necesitas aún más definiciones?

Suscríbase al diccionario más grande de Estados Unidos y obtenga miles de definiciones más y búsqueda avanzada, ¡sin publicidad!