Historial de palabras

La política de la carne roja

Cómo un término de los primeros días de Hollywood se volvió político

El idioma inglés está lleno de palabras relacionadas con la comida que han adquirido un tono claramente figurativo. Una posición deseable puede denominarse a ciruela asignación y una persona querida puede denominarse a melocotón . Otro término laudatorio del mundo de la fruta es a pip , que puede designar ya sea "una pequeña semilla de fruta" o "una extraordinaria en su tipo". Varios animales comestibles, como pollo y pavo , han adquirido significados extendidos.

Un anuncio de 1928 de la película "Relámpago engrasado" lo describió como "El tipo de imagen de carne roja que recordarás durante semanas", y un anuncio de periódico de 1926 de "El fabricante de lluvia" lo llamó "Una carne roja fuerteamor el drama ”. Entonces, ¿cuándo un término que se usa para describir películas comenzó a describir la política?

Pero ¿qué pasa con los términos relacionados con los alimentos que sí lo hacen? no ¿proviene de un tipo específico de planta o animal? En una temporada electoral tumultuosa, el que viene inmediatamente a la mente es carne roja .

carne roja es más reciente de lo que uno podría suponer; nuestra primera cita conocida proviene de 1792, que se encuentra en la obra de George Colman La rendición de Calais : “Aquí está la carne, vecinos; carne roja fina y cruda, para cambiar la marea de lágrimas de sus ojos y hacer que se le haga agua la boca” carne roja desde entonces ha adquirido el sentido figurado de "algo sustancial que puede satisfacer una necesidad o apetito básico".

Aunque durante mucho tiempo se pensó que el nuevo sentido de carne roja entró en nuestro lenguaje en la década de 1960, una investigación reciente ha encontrado que el uso es más antiguo que eso, que se remonta a principios del siglo 20. Se originó o al menos logró un uso generalizado en la industria del cine :

Un gerente de intercambio me quejó recientemente si la falta de temas sensacionales. Sus palabras reales fueron "Ellos [el público] quieren carne roja y la quieren cruda".
- El Nickelodeon , 7 de enero de 1911

Contó cómo los ministros, ciudadanos representativos, habían condenado los espectáculos cinematográficos, y cuando lo investigó, la verdadera carne roja de la situación, la principal objeción parecía ser porque el precio de la entrada era barato.
—The Moving Picture News, 17 de febrero de 1912

En la década de 1920, el término comenzó a aparecer en el texto publicitario de las películas. Un anuncio en 1928 para la película relámpago engrasado lo describió como "El tipo de imagen de carne roja que recordará durante semanas" y un anuncio de periódico de 1926 El hacedor de lluvia lo llamó "Un fuerte drama de amor de carnes rojas".

en la década de 1940 carne roja entró en el léxico político, con su significado adquiriendo algunos matices adicionales de "inflamatorio".

Agregó el recordatorio de que los líderes de las otras grandes potencias, Churchill, Stalin y Chiang Kai-Shek, son todos mayores que Roosevelt, al igual que la mayoría de nuestros propios jefes guerreros, a quienes los candidatos republicanos, sin embargo, han prometido mantener en el mando.. Era un plato de carne roja que el presidente interino sirvió como anticipo de la campaña venidera.
- Boston Globe diario , 20 de julio de 1944

La mayoría de las audiencias, que en Salt Lake City fue una excepción, buscaban carne roja en las discusiones cuidadosamente razonadas de Dewey sobre los asuntos mundiales. Como desdeñaba la calumnia, aprovecharon su tratamiento fulminante de la burocracia y la incompetencia gubernamental como un sustituto satisfactorio.
- el sol [Baltimore, MD], 4 de octubre de 1948

Su éxito, haciendo que incluso Ted Cruz parezca convencional, desconcierta a muchos en los Estados Unidos y en el extranjero, que están acostumbrados a ver a los políticos estadounidenses caminar por una línea cuidadosa entre el populismo de carne roja y la respetabilidad de la corriente principal.
- The New York Times , 14 de abril de 2016

El anuncio la semana pasada de que Harriet Tubman reemplazaría a Andrew Jackson en el anverso del billete de $ 20 fue, por supuesto, carne roja para aquellos que ven la corrección política acechando en cada rincón del país.
- Florida Times Union , 24 de abril de 2016

Este sentido político parece estar ganando fuerza, aunque todavía no está claro si el sentido político incendiario será lo suficientemente fuerte como para exigir una entrada separada en el diccionario. Algunos lexicógrafos probablemente dirán que el "discurso político incendiario" debería serdividido de "algo sustancial que puede satisfacer una necesidad básica", mientras que otros argumentarán que todos los usos figurativos generales deben agruparse. Para aquellos que trabajan en diccionarios, tales objeciones son nuestra carne roja.



Comentarios
¿Palabras de amor? ¿Necesitas aún más definiciones?

Suscríbase al diccionario más grande de Estados Unidos y obtenga miles de definiciones más y búsqueda avanzada, ¡sin publicidad!