Notas de uso

Es la temporada para decir "Es la temporada"

¿Qué es "'tis"?

Qué saber

es la temporada , en el que es es una antigua contracción de "lo es", es una frase que se escucha durante el invierno que llama la atención sobre lo que se conoce como la "temporada navideña". Su asociación con las vacaciones de invierno, más que con cualquier otra estación, proviene de su uso en elvillancico popular "Deck the Halls with Boughs of Holly" en la línea "Es la temporada para ser alegre". Aunque la canción es una melodía galesa centenaria, la frase no comenzó a aparecer en periódicos y revistas hasta la década de 1970.

Ahora tómate una taza de alegría.

Es la temporada en la que mucha gente dice "¡Es la temporada!" Pero ¿por qué?

La respuesta simple es que es la temporada, como en, es la época del año que también se conoce ampliamente como temporada de vacaciones y más estrictamente como el temporada navideña . La declaración "'Es la temporada" es simplemente una forma de enfocar la atención en la época festiva del año en la que está actualmente en marcha.

Es la temporada para cantar villancicos

Pero, por supuesto, no andamos diciendo "es verano" cuando es verano, por lo que no se puede negar con razón que hay algo más en la frase. Y que algo más es esto: es la temporada es una alusión a uno de los más famosos villancicos , "Decora los pasillos con ramas de acebo" :

Decora los pasillos con ramas de acebo

Fa la la la la, la la la la.

es la temporada para ser alegre

Fa la la la la, la la la la.

La canción funciona culturalmente como una constante lombriz para muchas personas durante el mes de diciembre. Sus tonos suenan tanto en las radios como en los parlantes de las tiendas, y es probable que, si escuchas con atención, escuches a alguien tararearlo en cualquier momento en los días previos al cierre del añoY ahí mismo, en la letra más conocida de la canción, están las palabras "es la temporada".

Si bien la canción tiene siglos de antigüedad, la frase no ha sido objeto de titulares alegres y títulos alegres durante tanto tiempo como uno podría pensar, dada su ubicuidad actual estacional. De hecho, no fue realmente hasta la década de 1970que empezamos a verlo aparecer en artículos de revistas y periódicos.

Orígenes de "Deck the Halls"

La canción no es nueva. Su melodía, de origen galés, está registrada ya en 1784 Reliquias musicales y poéticas de los bardos galeses . También se asocia con la canción galesa "Nos Galan", que significa "Nochevieja". La letra aparece por primera vez en el libro de 1881 Colección de canciones de Franklin Square , publicado en Nueva York, sin letrista acreditado. El cancionero: palabras y melodías de los mejores poetas y músicos , publicado en Londres en 1884, informa que la letra en inglés es la traducción de Thomas Oliphant de Talhaiarn. Oliphant fue un letrista y miembro de la Madrigal Society, sirviendo como a su vez su secretario, vicepresidente ypresidente, el primero de esos cargos a partir de 1832; Talhaiarn, que también era conocido como John Jones, era un poeta y arquitecto galés.

Lo que claramente se ha perdido para los tarareos modernos de "Deck the Halls" es la importancia que históricamente se han tocado las arpas en las interpretaciones de la canción. Compositor y director John Rutter se lo explicó a Bob Edwards de National Public Radio en "Morning Edition" en diciembre de 1994:

'Deck the Halls With Boughs of Holly'. Bueno, eso ciertamente se originó en Gales, y eso sí lo sabemos, pero originalmente estaba destinado a ser interpretado por un grupo de cantantes y un arpa, y la idea era quelos cantantes inventaban la primera línea, 'Decora la sala con ramas de acebo', y luego el arpista improvisaba la siguiente línea, y luego cantaban la línea después de eso, 'Es la temporada para estar alegre'.y el arpista tocaba algo. Y, ya sabes, se tomaban unas copas y todo el mundo se lo pasaba de maravilla, y tú escuchabas un villancico. Pero, por supuesto, eso solo funcionaba en Gales, donde teníanarpistas en cada esquina. Verás, es el instrumento nacional. Bueno, fuera de Gales, ¿qué haces cuando no tienes arpa? Entonces, lo que la gente hacía era simplemente cantar "Fa la la la la".de hecho, cuando cantas "Deck the hall with rams of acebo, fa la la la la, fa la la la", en realidad estás reemplazando a un arpista que falta. Por eso, vale la pena recordarpensando que si alguna vez quieres hacer eso, deberías encontrar el presupuesto para contratar un arpista.

Qué hace es ¿Media?

En cuanto a la primera palabra de la canción, que es, por supuesto, lo que realmente hace que la frase se destaque, eso es es simplemente una antigua contracción de "lo es", hace mucho tiempo que dejó de ser utilizado por es . Mientras es data del siglo XV y es a mediados del 16 es se había convertido en la contracción completamente dominante en el siglo XVIII, dejando es languidecer en su mayoría en el fondo del idioma hasta que desde la década de 1970 las horas del día disminuyen, las luces parpadeantes parpadean y la palabra emerge, cubierta con oropel y agujas de pino del año pasado, para orientar a los lectores hacia la nueva temporada navideña que se avecina.Es la temporada, todos.

Referencias :



Comentarios
¿Palabras de amor? ¿Necesitas aún más definiciones?

Suscríbase al diccionario más grande de Estados Unidos y obtenga miles de definiciones más y búsqueda avanzada, ¡sin publicidad!