Palabras que estamos viendo

Palabras que estamos viendo: 'Barbazul', el Verbo

No, no es una tendencia de peinado

Recientemente notamos un término desconocido y espantoso : barbudo .

Aunque los elementos siniestros [de la novela] pueden comenzar en el lado pálido, pronto sugieren todo tipo de luz de gas y barba azul. Cuando el hombre rico se encuentra por primera vez con la maestra en un avión, acaricia un mechón de su cabello rubio y dice: "Tan hermoso. No lo cortes nunca". Más tarde, aparentemente de la nada, él le compra una casa. E insiste en que su destino de luna de miel sea una sorpresa.
- Jacqueline Carey, The New York Times , 23 de febrero de 2018

está emparejado en esta cita reciente con iluminación de gas , y las dos palabras tienen cierto parentesco. Iluminar con gas a alguien es hacer creer a esa persona que se está volviendo loca, generalmente sometiéndola a una serie de experiencias que no tienen explicación racional. Esa palabra se toma del nombre ytrama de una obra de teatro de 1938, pero iluminación de gas como término de uso popular es realmente un hijo de este siglo.

Barbazul puede estar interviniendo para unirse a ella. La historia de esta palabra comienza con otra historia.

En su uso extendido, el verbo 'barba azul' podría significar "seducir y luego rechazar a una mujer tras otra".

Es una de las narrativas más inquietantes de Cuentos de mamá ganso . Bluebeard cuya barba es azul, aunque no sabemos por qué es rico e importante y se ha casado recientemente. Deja a su nueva esposa con las llaves de todas las puertas de su castillo mientras se va un rato, prohibiéndoleabre uno específico. Su curiosidad es una fuerza poderosa, naturalmente, y abre la puerta prohibida para encontrar los cuerpos de las esposas que la precedieron. Bluebeard regresa para encontrar una mancha de sangre en una de las llaves, deduce que su esposa ha descubiertosus crímenes atroces, y amenaza con castigarla con la muerte, por supuesto por su desobediencia. Ella es salvada por sus hermanos justo cuando Barbazul está a punto de asestar el golpe fatal.

Esta versión de la historia es originalmente francesa: Charles Perrault La Barbe bleue fue publicado en Contes de ma mère l'oye en 1697; ese libro fue traducido al inglés en 1729 como el libro que los angloparlantes conocen como Cuentos de mamá ganso . Sin embargo, Perrault no fue el autor de la historia sangrienta. Existen historias similares en el folclore europeo, africano y oriental, con la habitación cerrada y prohibida, la curiosidad de la esposa y el rescate justo a tiempo como elementos comunes.

El personaje de Bluebeard hace mucho tiempo se prestó al idioma inglés en forma de sustantivo Barbazul que también tiene el estilo barba azul .Significa "un hombre que se casa y mata a una esposa tras otra", y el uso de la letra impresa más antigua que se conoce actualmente lo fecha en 1795.

Si bien la historia está ligeramente salpicada lo siento con terribles barbas azules literalmente, la palabra tiene un uso ocasional que es mucho más suave. En estos casos, un barbudo azul es más mujeriego que asesino :

Larry era algo así como un Barba Azul y, puedo decir, un perro afortunado mientras su suerte se mantuvo. Edith, Janice, Beatrix y Ellen, el grupo más reciente de graduados, amaban y eran amados a su vez. Y, engirar, dado el hacha.
- Kurt Vonnegut, "Pequeñas gotas de agua", historia en de Harper , junio de 2009

Uso del verbo barba azul pisa el territorio tanto de lo espantoso como de lo simplemente cruel, y abarca aproximadamente un siglo y medio :

Nuestros dos protagonistas son los dos Charlies: Teresa Wright es una adolescente de mal humor, que adora a su tío homónimo Joseph Cotton, quien honra a la familia con una visita prolongada. Durante su estadía, la niña gradualmente llega a reconocer que él es en realidadun asesino en serie que ha estado abriéndose camino a través de una letanía de viudas solitarias a las que seduce, se casa y asesina. Ups.
- David Kalat, racionalizar streamline.filmstruck.com, 27 de octubre de 2012

Él ... luego comenzó a hacerme preguntas agitadas sobre la propuesta de matrimonio. Me aplazó como si hubiera pasado toda mi vida Barbazul a través del sistema social. Quería que le enseñaran cómo hacerlo, ya sabes. Le dije quearranca las palabras, cualquier palabra antigua, y luego bésala.
- Lloyd Osbourne, Los motormaníacos , 1905

En su significado más fiel a sus orígenes literarios, significa "casarse y matar a una esposa tras otra"; en su uso menos procesable significa algo como "seducir y luego rechazar a una mujer tras otra", aunque la evidencia es escasalo suficiente como para que este significado sea totalmente preliminar en lo que respecta a su diccionario.

Si y cómo se establece el verbo depende de los angloparlantes.

Palabras que estamos viendo habla de palabras que vemos cada vez más en uso pero que aún no cumplen con nuestro criterios de entrada .



Comentarios
¿Palabras de amor? ¿Necesitas aún más definiciones?

Suscríbase al diccionario más grande de Estados Unidos y obtenga miles de definiciones más y búsqueda avanzada, ¡sin publicidad!