Para guardar esta palabra, deberá iniciar sesión.
puerto | \ ˈhär-bər \ 1 : un lugar de seguridad y comodidad : refugio los… Leales encontrados puerto en las mismas áreas - WG Hardy 2 : una parte de una masa de agua protegida y lo suficientemente profunda como para proporcionar anclaje un yate puerto especialmente : uno con instalaciones portuarias
albergado ; albergando \ ˈhär- b ə- riŋ \ verbo transitivo
1 a : dar refugio o refugio a albergando un fugitivo
b : ser el hogar o el hábitat de Las repisas todavía puerto serpientes de cascabel. en general : contener sentido 2 una ciudad que puertos varias fábricas textiles 2 : retener especialmente persistentemente en la mente : apreciar albergado un rencor verbo intransitivo
1 : refugiarse en o como si estuviera en un puerto barcos albergando en la bahía
2 : en vivo parásitos que puerto en la sangre Siga desplazándose para obtener más
Historia y etimología de puerto
Sustantivo
inglés medio herberwe, herberowe, herbour, harbourow "alojamiento, alojamiento, campamento de un ejército, refugio para un viajero", volviendo al inglés antiguo aquí beorg "refugio, alojamiento", volviendo al germánico * haribergō- de donde también Old Frisian herberge "alojamiento, posada", antiguo sajón heriberga "campamento militar", antiguo alto alemán heriberga, herberga "campamento militar, alojamiento para un viajero, alojamiento", nórdico antiguo herbergi "posada, habitación", desde * harja- "cuerpo de hombres armados" + * - beorgō- "refugio, protección", sustantivo derivado de la base de * bergan- "para mantenerse a salvo" de ahí el inglés antiguo beorgan [verbo fuerte clase III] "desertar, defender, preservar", antiguo sajón gibergan "proteger", alto alemán antiguo bergan "salvar, preservar, ocultar", nórdico antiguo bjarga "para guardar", gótico bairgan "conservar, preservar", volviendo al indoeuropeo dialectal * bhergh-, de donde también Old Church Slavic nebrěgǫ, nebrěšti "ignorar, descuidar", checo brh "pajar, cueva, choza" de * bĭrgŭ , checo brah "hayrick", polaco bróg "pajar, granero para heno" de * borgŭ , lituano bìrginti "ser parco, no gastar mucho", irlandés antiguo coma "protección, refugio" de * ḱom-bhorgh-i̯e- Harry
Nota : formas del inglés medio como herboru y puerto parecen mostrar asimilación del segundo elemento del compuesto a variantes de burgo "ciudad, vivienda fortificada" ver distrito .- germánico * bergan- se ha asociado con * berga- "colina, montaña" ver carretilla entrada 1 , en el supuesto de que un lugar alto sería un lugar de refugio, aunque la base indoeuropea subyacente * berga- es * bherǵh-, no * bhergh-. un etimón bherǵh-, sin embargo, descartaría las formas balto-eslavas claramente relacionadas, que no tienen una parada palatovelar. El vínculo solo podría mantenerse si la base balto-eslava se tomara prestada del germánico, pero la exhibición completa de ablaut y diversificación de significadoen eslavo hacen que los préstamos sean poco probables
verbo
inglés medio herberwen, herborewen "alojar, dar refugio", volviendo al inglés antiguo herebeorgiano, volviendo al germánico * haribergōjan- de donde también holandés medio herbergen "para proporcionar refugio", alto alemán antiguo heribergōn "para establecer cuarteles para un ejército, quédese como invitado", nórdico antiguo herbergja "albergar [una persona], albergar", derivado de * haribergō- "refugio para una fuerza armada" - más en puerto entrada 1
Siga desplazándose para obtener más
Siga desplazándose para obtener más
Siga desplazándose para obtener más
Compartir puerto
Viajero en el tiempo para puerto
El primer uso conocido de puerto fue en el siglo XII
Ver más palabras del mismo siglo