Historial de palabras

Sobre la historia de la 'Rolling Stone'

Se ha mantenido libre de musgo durante siglos

Qué saber

La imagen del piedra rodante deriva del viejo proverbio "una piedra rodante no acumula musgo". Si bien hoy en día esto generalmente se asocia con un sentido de libertad, pasión por los viajes o aventura, especialmente en lo que respecta a la cultura juvenil, originalmente describía a alguien que eludía la responsabilidad social y estaba más cerca deun vagabundo o un vagabundo.

En la foto: una roca que dejó la banda y encontró un empleo estable

En 1950, el maestro del blues Muddy Waters lanzó un sencillo de 45 rpm, "Rollin 'Stone", una versión del anterior "Catfish Blues" al que había añadido una estrofa original: "Bueno, mi madre le dijo a mi padre: /Justo antes de nacer, / "Tengo un niño que viene, / Voy a ser una piedra rodante ..." "

En 1962, el joven músico británico Brian Jones estaba formando una nueva banda de blues, y en una llamada telefónica con el dueño de un club le preguntaron el nombre de su grupo. Mientras él según su propio relato miraba presa del pánico, su ojoalit en un álbum de su amada Muddy Waters y el título de la canción anterior. El grupo de Jones pasaría a décadas de éxito inimaginable.

Tres años más tarde, Bob Dylan escribió una canción apasionante sobre una niña rica privilegiada expulsada de la sociedad de la alta sociedad, preguntando "¿Cómo se siente / Estar solo / Sin dirección a casa, / Como una piedra rodante".convertido en una de las canciones de rock más aclamadas de todos los tiempos.

Y en 1967 Jann Wenner publicó el primer número de un periódico quincenal dedicado a la música rock, la cultura pop y la política, explicando que el título de la nueva revista deriva de los tres: la canción de Muddy Waters, el grupo de rock británico y elBob Dylan golpeó.

Proverbios griegos y latinos

Pero qué es esto exactamente piedra rodante ? En 1508 Erasmo de Rotterdam publicó un volumen de antiguos proverbios griegos y latinos; una de sus entradas griegas se traduce como "Una piedra rodante no recoge algas", y una de las entradas latinas de "Una piedra rodante no está cubierta conmusgo ". En 1546, una colección reunida por el dramaturgo inglés John Heywood, en parte de la antología de Erasmo, incluiría, en el inmenso poema de apertura más que como uno de los cientos de proverbios que le siguieron, la línea" la piedra rodante nunca reunió a mosse. ”

El contexto de Heywood deja en claro que no recolectar musgo representa metafóricamente no una libertad e independencia deseables, sino más bien una irresponsabilidad social. Y durante muchas décadas a partir de entonces ese parece haber sido el consenso; en un diccionario francés-inglés de 1611, el francés rodeur se traduce y define como "un vagabundo, vagabundo, vagabundo, caminante de la calle, batidor de carreteras; una piedra rodante, uno que no hace nada más que correr de aquí para allá, trotar y caer, pícaro por todo el país".el hombre errante, en otras palabras, no adquiere ninguno de los añadidos civilizadores que definen al ciudadano respetable.

Mientras tanto, el término había comenzado a denotar algo muy diferente también. Cuando se cortó una gran roca y se le dio forma de cilindro, se le hizo un agujero a lo largo, se insertó una varilla y se le puso un mango, esta "piedra rodante"podría usarse para tareas tales como aplanar superficies de tierra y moler grano. Cuando el gran William Blake ejecutó un conjunto de ilustraciones en grabado en madera para proverbios en 1821, su imagen para "A Rolling Stone is ever bare of moss" mostraba a un joven tirando de unpiedra rodante sobre una franja de tierra frente a una gran casa.

de malo a bueno

Con el tiempo, el sentido moral del proverbio se convirtió en ambigüedad. En el siglo XIX, los escritores sugerían que un vehículo de superficie podría estar mejor si abandonara los pertrechos de una existencia establecida. Así, en 1894, cuando un cajero de banco llamado William Porterpuso en marcha una revista de humor en Austin, Texas, el nombre de la publicación, The Rolling Stone, evidentemente sugería a sus lectores un espíritu meramente despreocupado y amante de la diversión. En 1909 Porter, entonces famoso como escritor de cuentos con el nombre de O. Henry,le diría al New York Times que la revista "se publicó durante aproximadamente un año y luego mostró signos inconfundibles de ponerse musgoso. Moss y yo nunca fuimos amigos, así que me despedí de The Rolling Stone", una manera maravillosamente eufemística de decir quetenía que hacerlo huir a Honduras para evadir arresto por malversación de fondos .

La cultura juvenil estadounidense de las décadas de 1950 y 1960 estuvo imbuida de una poderosa cepa de pasión por los viajes. El nacimiento del rock and roll coincidió con la nueva disponibilidad de automóviles para los adolescentes. Las canciones de Chuck Berry y otros aclamaron los placeres de la movilidad local, mientras queobras como "Howl" de Allen Ginsberg 1956 y Jack Kerouac's en la carretera 1957 plantó el romance de horizontes más amplios en las mentes de innumerables jóvenes estadounidenses. Avanzar por la carretera, dirigirse a otra parte con un espíritu casi proscrito, se convirtió en uno de los sueños amorfos de toda una generación.

¿Qué mejor forma de personificar ese impulso juvenil que con una metáfora duradera de 2000 años?



Comentarios
¿Palabras de amor? ¿Necesitas aún más definiciones?

Suscríbase al diccionario más grande de Estados Unidos y obtenga miles de definiciones más y búsqueda avanzada, ¡sin publicidad!