Historial de palabras

Más rápido que un 'minuto de Nueva York'

es más antiguo que un destello

Todos sabemos que ciertos países y ciertos idiomas van de la mano; en Francia la mayoría de la gente habla francés. Además, las políticas de un país como Francia a lo largo de los siglos han tenido una marcada influencia en cómo se ha extendido el idioma francés a través decolonización, guerra y comercio. En menor medida, ciertas ciudades también tendrán un efecto marcado en un idioma. Esto es particularmente cierto si, como es el caso de Londres, París o Nueva York, la ciudad es un crisol deuna amplia gama de registros lingüísticos e idiomas dispares. Pero rara vez las ciudades tienen la oportunidad de adjuntar su nombre directamente a alguna parte del idioma. Como en minuto de Nueva York .

El tiempo vuela cuando nunca duermes.

A minuto de Nueva York se define como "un instante, un destello". Esta reevaluación lingüística del tiempo en la metrópoli de la costa este puede verse como una burla de la propia ciudad engrandecimiento o como un reflejo exacto de su tumulto y bullicio atmósfera. Si bien antes se pensaba que la expresión surgió a mediados del siglo XX, resulta que la gente especialmente aquellos que no son de Nueva York han estado describiendo breves instancias de tiempo desde que se produjoGuerra.

La conducción rápida es rampante en esta ciudad. No se hace ningún esfuerzo para evitarlo. Los conductores y los amantes del placer intentan volar de un extremo a otro de la ciudad en aproximadamente un minuto de Nueva York.
- El Boletín Leavenworth Leavenworth, KS, 12 de julio de 1870

Lo encontró, y en un cuarto de minuto de Nueva York toda la ropa que tenía encima no habría hecho un babero para una muñeca infantil.
- piloto de Virginia Norfolk, VA, 18 de agosto de 1870

Nueva York no es la única ciudad que tiene su nombre adornando la descripción de una cualidad o cosa asociada con esa ciudad. plumas de Pittsburgh , aunque se encuentra en gran parte en el ámbito de la jerga de vagabundos, se ha utilizado para referirse al carbón debido a los vagabundos que duermen en los vagones de carbón de los trenes.

No quise ofender. Puedo ver que son bohoboes, ya sabes, frescos en el juego. Tienes que dormir Pullman en la puerta lateral y en plumas de Pittsburgh antes de verte normal.
- Callejón de la gasolina tira cómica, 11 de agosto de 1937

Londres se asocia con una serie de palabras; una que captura muy bien el espíritu de esta ciudad en el siglo XIX es hiedra de Londres “el humo o la espesa niebla de Londres”.

Porque el humo, que es la hiedra londinense, se había enroscado tanto alrededor del nombre de Peffer y se había adherido a su lugar de residencia, que el afectuoso parásito dominó por completo al árbol padre.
- Diario vespertino de Albany Albany, NY, 29 de mayo de 1852

A menudo, la palabra o frase asociada con una ciudad está relacionada con la comida o la bebida, ya sea debido a que se produce allí o debido a una proximidad geográfica. Aunque se usa poco en la actualidad, el esturión en un momento se denominó con frecuencia ternera de Albany .

Luego fue cortado y entregado a los trabajadores de una fundición en la orilla oriental del río, quienes prepararon una excelente cena con esta carne de Albany. Si el esturión se hubiera arrojado a un costado del bote pesadamente cargado,se han desbordado….
- Registro semanal de Niles Baltimore, MD, 13 de agosto de 1836

En muchos casos, estas palabras asociadas con las ciudades evocan una época pasada; el esturión no es un alimento tan común en Albany como lo era antes, y la economía de Pittsburgh depende menos del carbón que hace cien años. Estos términos ahorasirve como vestigial recuerdos, evidencia de un tiempo y un lugar que se ha ido un poco más de un minuto de Nueva York



Comentarios
¿Palabras de amor? ¿Necesitas aún más definiciones?

Suscríbase al diccionario más grande de Estados Unidos y obtenga miles de definiciones más y búsqueda avanzada, ¡sin publicidad!