Karaoke, Chutzpah, Kerfuffle y más

Palabras favoritas de idiomas extranjeros

Muchas palabras en inglés provienen de otros idiomas, pero esta lista destaca algunos de nuestros favoritos de idiomas no romances, es decir, no se remontan al latín, que suenan casi igual en el original.

Idioma de origen :

japonés

Acerca de la palabra :

Karaoke , el entretenimiento querido / odiado que involucra a cantantes no profesionales que actúan sin bandas en vivo, tiene un origen que suena poético: "orquesta vacía".

viene del japonés kara "vacío" + ōke , abreviatura de ōkesutora "orquesta".

Eso mismo kara también aparece en kárate : "vacío" + te "mano".

Karaoke se hizo popular en Japón entre los empresarios a fines de la década de 1970 y ganó una gran popularidad en los EE. UU. A fines de la década de 1980.

Foto: Dan Lurie, Cognitive Creative

Idioma de origen :

gaélico escocés

Acerca de la palabra :

Kerfuffle significa "disturbio o alboroto", que a menudo describe una situación que ha recibido más atención de la que merece.

por ejemplo, Politico informó sobre "el escándalo que aún se agita sobre los comentarios de Hilary Rosen de que Ann Romney 'no ha trabajado ni un día en su vida' ..." Reid J. Epstein, Politico, 22 de abril de 2012

"Fuffle" se usó por primera vez en inglés escocés, ya en el siglo XVI, como un verbo que significa "despeinar". La adición del prefijo "coche-" posiblemente derivado de una palabra gaélica escocesa que significa "incorrecto" o"torpe" apenas cambió el significado de la palabra. En el siglo XIX, "carfuffle" se convirtió en un sustantivo, y a mediados del siglo XX fue adoptado por una población más amplia de hablantes de inglés y estandarizado como "kerfuffle".

Idioma de origen :

yiddish

Acerca de la palabra :

jutzpah proviene del yiddish khutspe , que significa "descaro".

en inglés americano, descaro describe un tipo particular de nervio o descaro. Se refiere a la suprema confianza en sí mismo que le permite a una persona hacer o decir cosas que pueden parecer impactantes para los demás.

En una ilustración clásica del concepto, un hombre condenado por matar a sus padres pide clemencia al tribunal porque es huérfano. eso es descaro!

Idioma de origen :

chino

Acerca de la palabra :

"inclinarse" es estar de acuerdo con demasiada facilidad o entusiasmo en hacer lo que alguien más quiere que hagas, o obedecer a alguien con poder de una manera que parece débil.

viene del chino kòutóu - kòu "golpear" más tóu "cabeza" - y originalmente se refería a arrodillarse y tocar el suelo con la cabeza como un saludo o acto de adoración a una autoridad venerada.

En la China tradicional, este ritual lo realizaban los plebeyos que solicitaban al magistrado local, el emperador el santuario de Confucio o representantes extranjeros que se presentaban ante el emperador para establecer relaciones comerciales.

A fines del siglo XVIII, algunas naciones occidentales se resistieron a realizar el ritual, que reconocía al emperador chino como el "hijo del cielo".

El sustantivo llegó al inglés a principios del siglo XIX y, en unas pocas décadas, adoptó el significado del verbo "fawn" o "suck up" que usamos hoy en día.

Idioma de origen :

alemán

Acerca de la palabra :

el alemán Schaden significa "daño"; Freude significa "alegría"; el compuesto Schadenfreude significa "disfrute obtenido de los problemas de los demás".

como la canción de Schadenfreude Avenida Q dice: "Y cuando veo lo triste que estás / Me hace un poco ... / ¡Feliz!"

Idioma de origen :

ruso

Acerca de la palabra :

hoy en día, apparatchik generalmente se usa como un insulto leve para un funcionario, seguidor o miembro ciego de una organización, como una corporación o un partido político.

Por ejemplo, un artículo de opinión en el New York Times describió a un candidato a la alcaldía de Londres como "un activista de izquierda de toda la vida, un apparatchik del gobierno local, un manipulador consumado de subcomités y votos de confianza".

Originalmente la palabra se refería específicamente a un funcionario o agente comunista. Viene del ruso aparato que significa "máquina del partido" - y durante gran parte del siglo XX específicamente "la máquina política del Partido Comunista" - + -chik , un sufijo de agente.

Idioma de origen :

tagalo

Acerca de la palabra :

Boondocks y regalos ambos significan "un área rural", particularmente una considerada atrasada, aburrida o poco sofisticada.

En tagalo, el idioma que es la base del filipino, un idioma oficial de Filipinas bundok significa "montañas". Después de la Revolución filipina de 1898, las fuerzas militares estadounidenses de ocupación adoptaron "límites" y ampliaron su significado para referirse al país salvaje y rural que encontraron allí.

Idioma de origen :

malayo

Acerca de la palabra :

Este condimento totalmente estadounidense comenzó como una salsa de pescado fermentada y picante en Malasia.

Esa versión, conocida como kěchap , llegó primero a Europa y luego al Nuevo Mundo, donde los tomates eventualmente se convirtieron en el ingrediente definitorio.

En otros lugares, el kétchup conserva una identidad anterior. El kétchup inglés tradicional, por ejemplo, es un condimento hecho puré a base de hongos, nueces verdes u ostras.

Foto: Wikimedia

Idioma de origen :

hindi

Acerca de la palabra :

A gigante es algo como una fuerza, campaña o movimiento que es enorme y poderoso y no se puede detener.

La palabra pasó al inglés del hindi con una imagen bastante aterradora.

viene de Jagannāth Hindi para "Señor del Mundo", el título del dios hindú Vishnu. Según algunos informes exagerados pero generalizados que datan del siglo XIV, durante los desfiles en la India, los devotos de Vishnu se sacrificaban aplastados debajolas ruedas de carruajes con imágenes de Vishnu.

Idioma de origen :

árabe

Acerca de la palabra :

peligro data de la época de los cruzados e implica un juego de azar.

Según la teoría más probable, el original peligro "al-zahr", en árabe era un dado. Los jugadores tiraban los dados y apostaban por el resultado.

El inglés obtuvo la palabra del francés. En inglés, peligro eventualmente llegó a nombrar cualquier posibilidad, riesgo o fuente de peligro.




Comentarios
¿Palabras de amor? ¿Necesitas aún más definiciones?

Suscríbase al diccionario más grande de Estados Unidos y obtenga miles de definiciones más y búsqueda avanzada, ¡sin publicidad!