Historial de palabras

'Umbrella': una historia

Hay mucha sombra en este

Como debe ser a veces el caso, esta investigación de la palabra paraguas comienza con la historia del objeto al que se refiere.

'Umbrella' fue tomado de la palabra italiana 'ombrella', una modificación del latín 'umbella', que proviene de 'umbra', que significa "sombra, sombra".

La historia nos dice a través de la Enciclopedia Británica que los paraguas existieron en muchas sociedades antiguas, incluidas las de Egipto, Mesopotamia, China e India, donde servían para proteger a personas importantes del sol, sirviendo así también como un signo de prestigio y poder.

Los antiguos griegos introdujeron a los europeos a la idea de las sombrillas para el sol, y luego aprendieron de los romanos que las sombrillas también eran buenas para proteger a uno de la lluvia. Muy disputado en algunas partes de los Estados Unidos, pero no obstante es cierto, las sombrillas puedentambién protege a uno de la nieve, como cualquiera que esté familiarizado grabados en madera japoneses sabe.

No está claro qué tan poco iluminada fue la Edad Media, tanto la "Edad Media" como la "Edad Media" son designaciones del siglo XVII hechas por personas influyentes empeñadas en poner distancia entre su propio tiempo y el otro, pero lo que está claro es que duranteese milenio así designado, los paraguas desaparecieron de Europa por completo.

Los curiosos entre nosotros podrían preguntarse cómo le fue al concepto de paraguas durante esa larga era. ¿La gente los extrañó? ¿Con qué frecuencia una capa arrojada apresuradamente sobre la cabeza protegía un cerebro zumbando con la ausencia del objeto? Nadie lo sabe. Nosotros solo sabemosque los paraguas resurgieron en Europa en Italia a mediados del siglo XVI, pero con una advertencia: solo debían ser utilizados por los papas y el clero.

Sin embargo, se avecinaban días más brillantes para los paraguas y los posibles usuarios de paraguas. Britannica nos dice que en el siglo XVII el uso de paraguas se había extendido a Francia, y en el siglo XVIII los paraguas eran comunes en toda Europa, siendo el parasol en particular un accesorio de moda durante generaciones.de damas. Los muchachos aparentemente comenzaron a llevar paraguas personales a mediados del siglo XIX.

Y en medio de todo eso, a principios del siglo XVII, la palabra paraguas comenzó a incursionar en el inglés. Fue tomado de la palabra italiana ombrella , una modificación de la palabra latina umbella , en sí mismo un diminutivo de umbra , que significa "sombra, sombra"

El Oxford English Dictionary informa que la palabra fannell , también escrito fanela , tuvo un breve mandato como término para un paraguas, pero la palabra está representada en ese trabajo por solo una instancia en una traducción del siglo XVI de un cuasi-diario de viaje en alemán. Fannell fue, al parecer, un paraguas fallido

latino umbra ha tenido otras implicaciones léxicas en inglés a lo largo de los años, aunque ninguna con referencia a un objeto tan peatonal como el paraguas. Ambos esbozar y resentimiento ver algunos usos en inglés actual, con el primero usado principalmente como sinónimo de presagio , como en "disputas en el patio de recreo que presagiaban una pelea", y este último se refiere a un sentimiento de ofensa, como en "alguien que se ofende incluso con la crítica más suave".

Otro umbra las palabras son, creemos, mejor empleadas para carcajadas baratas :

en una umbroso cañada en un día caluroso de verano, an umbrático comenzó el picnic. Todo estuvo bien en el umbrífero enfriar hasta el máximo ofensivo picnicker tomó resentimiento ante algo dicho, y se retiró a una más umbrático lugar para enfurruñarse. Lamentablemente, aparentemente se perdieron incluido en a penumbra de su propio disgusto.

Más en serio, los angloparlantes no consideraron las promesas del uso de un verbo para paraguas hasta mediados del siglo XIX.



Comentarios
¿Palabras de amor? ¿Necesitas aún más definiciones?

Suscríbase al diccionario más grande de Estados Unidos y obtenga miles de definiciones más y búsqueda avanzada, ¡sin publicidad!