Palabras en juego

El 411 en palabras que significan "información"

Obtenga la primicia sobre derramar los frijoles.

No tenemos grandes noticias sobre la historia de flaco que significa "información privilegiada", ya que la evidencia de su origen es escasa; sin embargo, sospechamos que se originó en la jerga náutica estadounidense.

Los guardiamarinas de la Academia Naval de EE. UU. En Annapolis, Maryland, usarían flaco para referirse a las materias de física y química, aunque no está claro cómo este uso podría haberse traducido en el sentido de "información". Podría ser que flaco , como se usó originalmente, tenía la intención de sugerir hechos claros, sin adornos, despojados de cualquier relleno o, si se quiere, "grasa" verbal. En cualquier caso, este uso de flaco siguió ganando peso en el idioma, y ​​ocurre comúnmente en el habla y, en menor medida, en la escritura.

en los Estados Unidos del siglo XIX droga era un término general para varias preparaciones o mezclas espesas o pastosas, como crema facial y lubricante para esquís. Al mismo tiempo, droga también se usó como un término de jerga para "medicina". El sentido de la palabra "narcótico" fue otra aplicación de jerga de fines del siglo XIX, a veces refiriéndose específicamente al opio, que en forma de líquido almibarado se usaba para fumar. opio también se había utilizado durante mucho tiempo en sentido figurado para cualquier cosa con un efecto narcótico.

El precursor de todos estos sentidos de droga es una palabra holandesa doop , que significa "salsa" y droga se ha utilizado dialécticamente en inglés para la cobertura de helado y también para salsa.

A fines del siglo XIX, a los caballos de carreras a veces se les administraba una sustancia, conocida como droga —para mejorar o perjudicar su desempeño. Es probable que el sentido de "información privilegiada" droga se originó a partir de apostadores que preguntaban sobre el estado de los caballos dopados en las próximas carreras. Dopesheets y finalmente se pusieron a disposición de todos en la pista libros de dopebooks, aunque solo dieron los registros anteriores de los caballos. Hoy en día, la gente también lee detenidamente las "historias de dope".

La intriga de la Casa Blanca es tan antigua como la Casa Blanca y nada excita más a un corresponsal de la Casa Blanca como los chismes y chismes. Se cuentan historias en lo que el comercio llama "historias de droga", como información privilegiada, pero solo un idiota cree todo lo que lee.Las historias de drogas abundan en fuentes anónimas, y ese tipo de fuentes a veces es necesario, pero es difícil para un lector saber qué hacer con la droga.
- The Washington Times , 17 de abril de 2017

La frase " derrame los frijoles "implica divulgar información indiscretamente. El verbo derrame se había utilizado en sentido figurado ya en el siglo XVI para significar "divulgar o transmitir información". Sin embargo, lo hizo sin el sentido de indiscreción que "los frijoles" ha impartido para "derramar los frijoles". En otrosEn palabras, cuando derramas los frijoles, generalmente es un momento de "insertar un pie en la boca", mientras que cuando te dicen que "lo derrames", generalmente te obligan a hacerlo.

La frase se originó en los EE. UU. Como una expresión de jerga a principios del siglo XX y el uso de frijoles es un poco desconcertante. En esta frase, representan bits valiosos, o al menos deseables, de información, mientras que en la mayoría de los modismos en inglés el frijol es una medida de inutilidad: "Él no sabe frijoles" o "No es 'vale una colina de frijoles ", y así sucesivamente. La explicación más simple, y bastante poco interesante, es que" los frijoles "son un relleno sin sentido.

Un poco más interesante es que la evidencia impresa temprana ocurre en carreras de caballos o béisbol.

El etileno era de 15 a 1 un día y habría ganado seguro si Battiste hubiera estado arriba. Lo dejó el titular en St. Louis y tuve que montar un chico malo. Luego levantamos a Battiste más tarde y bajamos. Kileyle dijo que la llevara un poco atrás. Él lo hizo, y de alguna manera el campo corrió alrededor y sobre ella de modo que quedó encerrada, cortada y perdida. Así que se derramaron los frijoles.
- República de St. Louis , 25 de noviembre de 1902

En este punto, el juego comenzó a ponerse interesante, ya que Logan estaba solo dos anotaciones atrás, y estamos comenzando a encontrar la entrega de Farrow con facilidad, pero "se derramaron los frijoles" en el octavo cuando Jones, quien jugó una pelota sensacionaldurante el juego, se equivocó en Murphy y Kelley, los dos primeros ...
- El centinela demócrata , 29 de agosto de 1907

En poco tiempo, se usó fuera de los deportes con la connotación de causar un tipo diferente de malestar, uno causado por revelar información secreta.

Finalmente, el gobernador Stubbs llamó al frente al secretario Fisher, del gabinete del presidente, que acababa de regresar de un viaje a Alaska, y procedió, como dice un escritor, a "soltar los frijoles".
- Boletín diario de Van Wert , octubre de 1911

"Derrame los frijoles" también fue una vez un cliché favorito entre los escritores de historias de detectives, en el que aparece en declaraciones como "Wilson, en un momento de debilidad, derramó los frijoles". Ese uso es más familiar hoy en día, y la gente a menudoÚselo de manera informal cuando quieran que alguien revele información sobre algo que se supone que debe ser una sorpresa.

sugerencia aparece por primera vez como una palabra de jerga para información o consejo exclusivo en el siglo 16. La palabra también se usó como a verbo que significa "tocar ligeramente" o "golpear ligeramente", y los etimólogos teorizan que la noción de inclinar el brazo o el codo de una persona para llamar su atención subrepticiamente puede haber influido en su sentido de "información". En el siglo XIX, los consejos a menudoasesoramiento sobre apuestas o especulación comercial.

Debería ser el primer deber de los cónsules mantener al Ministerio de Relaciones Exteriores rápidamente provisto de cada "consejo" comercial que pueda ser útil para el comercio británico.
- Revisión trimestral , 1886

el verbo propina también se usó en el cántico de ladrones para actos de dar o transmitir algo, como en "dame esa trampa" que significa "dame esa cosa". A menudo, la "cosa" que se daba propina era dinero, pero nola única cosa. La información y los consejos beneficiosos también fueron "propinados", lo que llevó a la expresión " para guiñar el ojo . "

Ella escribe cartas de amor a los jóvenes en gracia; no, inclina el guiño ante la cara del cornudo.
- La sexta sátira de Juvenal , traducido por John Dryden, 1692

El sentido de "dar" de la palabra eventualmente se extendió a la práctica común de dar una gratificación después de un servicio prestado, y en el siglo XVIII propina aplicado a la propina en sí.

¿Dio una buena propina? - ¿Con cuánto bajó?
- John Gay, La ópera del mendigo , 1728

Sí, lo sabemos.

La edición de 1911 de obús —el anuario de la Academia Militar de EE. UU. En West Point, Nueva York — define caca como "un discurso; algo para memorizar". Ese sentido de caca se amplió para incluir información en general.

"Señor, son más de las diez y quieren una carga informativa de caca y bombas".
- William Wister Haines, El Atlántico , noviembre de 1946

Otro término militar es hoja de caca , el nombre de un conjunto escrito de anuncios e instrucciones importantes. Supuestamente, la hoja de caca a veces se leía en el comedor desde el cubierta de caca un balcón.

Casi todos los comandos emiten obediente y periódicamente una hoja de caca que enfatiza la importancia de conservar la ropa y el equipo.
- Diario de infantería , junio de 1945

A mediados del siglo XX, los reporteros civiles también estaban solicitando caca a cualquier noticia, así como a información confidencial, que hayan recogido.

... lo que Washington premia es al hombre con la información privilegiada de hoy, por trivial que sea, al invitado con la caca caliente de la Casa Blanca, Hill, el Departamento de Estado, el Pentágono o Embassy Row.
- Revista del New York Times , 17 de abril de 1955

La caca astronómica actual es que los canales son grietas en la corteza de Marte, lechos de ríos secos o ilusiones ópticas.
- El neoyorquino , 1 de septiembre de 1956

Tidbit o rima en inglés británico chispa , se remonta a la década de 1600 como el nombre de un bocado de comida selecta o de personas y cosas que se asemejan a ese bocado. El origen de la palabra no es seguro, pero compartiremos las cositas que tenemosen eso.

evidencia impresa temprana de la palabra tid proviene de dialectos ingleses, donde se usa como adjetivo para describir a un niño juguetón, y evidencia de tidbit aparece aproximadamente al mismo tiempo, aproximadamente, a mediados del siglo XVII. La cercana contemporaneidad de su aparición hace que sea poco probable que el adjetivo dialectal haya influido en la formación de tidbit .

Otra teoría es que se deriva de teta , que se usó para cualquier objeto pequeño o criatura en inglés medio. Esto teta es la fuente de carbonero , que data del siglo XIV. El problema es tidbit se registra primero en formularios usando tid y tyd , y la ortografía chispa ocurre un poco más tarde.

Ya sea tidbit o chispa se adapta a su paladar, ambas formas llegaron a referirse a un poco de noticias e información picantes en el siglo XIX. Y, sí, el segundo ingrediente de la palabra es bit , que significa "algo mordido o arrancado"

ha habido noticias falsas circula sobre el origen de la palabra noticias : a menudo se dice que es un acrónimo de la primera letra de los puntos de la brújula. Tomemos, por ejemplo, este epigrama del siglo XVII :

cuando noticias vienen, si alguno quisiera discutir / La letra de la palabra, resuélvelo así: / Noticias se transmite por letra, palabra o boca, / y nos llega del norte, este, oeste y sur.

Este poco de tontería es lo que llaman los lexicógrafos etimología popular .

Noticias es una palabra antigua y el plural de una palabra aún más antigua nuevo . La primera aparición conocida del sustantivo nuevo al escribir significa "aquello que es nuevo" como en "obsesionado con lo nuevo" se remonta al inglés antiguo. El sustantivo plural noticias aparece por primera vez en el siglo XIV. Un siglo después, había adquirido el significado de "un informe de acontecimientos recientes".

Antes de Internet, solo había algunas formas de averiguar el número de teléfono de alguien: preguntándolo a la persona o un conocido, buscándolo en una guía telefónica, marcando 0 para hablar con un operador o marcando 4-1-1: el número de teléfono utilizado en EE. UU. Y Canadá para comunicarse con la asistencia de directorio.

La "asistencia de directorio" se conoció como "Información" y, a principios de la década de 1980, 411 generalmente se pronuncia "cuatro-uno-uno" se usaba como un término de jerga para eso, información, y generalmente en la frase "dame el 411 encendido".

Las primeras pruebas impresas se encuentran en la letra del éxito de 1982 de Aretha Franklin "Jump to It" escrito por Luther Vandross y Marcus Miller :

Sabes que cuando hablamos nos divertimos mucho, ¿no es así, niña? / Expulsando la suciedad a todos / Y dándonos el 411 sobre quién pateó a quién esta semana.

En los informes de los medios, obtener la primicia significa obtener una historia y compartirla con el público antes que nadie. Ese significado de cuchara se remonta a finales del siglo XIX y es una referencia figurativa a tomar algo como helado con una cuchara, cucharón o pala.

en la jerga estadounidense, el verbo cuchara llegó a referirse específicamente al acto de tomar u obtener algo inesperadamente de un competidor, como recoger el bote de dinero en un juego de póquer.

Dígale que tendrá que enviarle a este otro tipo más frijoles, porque lo tengo recogido [en el póquer].
- de Harper , octubre de 1866

A fines del siglo XIX, se decía que los reporteros eran recogiendo su competencia, obtener información de interés inmediato, como se atestigua en esta declaración a un comité del Congreso por un representante del periódico El Interoceánico de Chicago en 1876 :

Ha habido rumores entre los periodistas ... Párrafos relacionados con ese asunto, similar al que imprimí ...; en nuestra jerga, los llamamos "persianas para cubrir una primicia"; es decir, escuchamosde algo que está dando vueltas, y tememos que alguien más lo tenga y lo publique primero; entonces enviamos "un ciego", para que cubra el terreno y sin embargo no cause daño.

en la jerga estadounidense del siglo XIX verdad y más bajo se usaron de manera depreciativa como nombres para una persona del sur que era pobre. Además, verdad se aplicó como adjetivo para alguien que merecía desprecio, que es como lo usa Mark Twain Las aventuras de Huckleberry Finn :

Cuanto más estudiaba sobre esto, más mi conciencia me aplastaba, y más malvado, humilde y malhumorado me volvía a sentir.
- Mark Twain, Las aventuras de Huckleberry Finn , 1884

A principios de 1900, uso de verdad surgió como una palabra para hechos confidenciales o privados, como en "Él entendió la verdad sobre el tipo". El sentido probablemente fue influenciado por la expresión abismal más antigua " llegar al final de algo "que data del siglo XVII.




Comentarios
¿Palabras de amor? ¿Necesitas aún más definiciones?

Suscríbase al diccionario más grande de Estados Unidos y obtenga miles de definiciones más y búsqueda avanzada, ¡sin publicidad!