Palabras en juego

Una cuenta regresiva de palabras con números 10-1

De 'hang ten' a 'one-horse town'

Cuelgue diez es el nombre de una maniobra de surf en la que el surfista cabalga con los 10 dedos colocados sobre el borde delantero de la tabla de surf. Para lograr esto, es necesario que la parte trasera de la tabla esté en la ola de modo queel agua lo mantendrá presionado. Antes de colgar diez, puede intentar colgar cinco :

El hang cinco es más fácil, dicen. Es la mitad del hang diez. En lugar de ambos pies, te paras con un pie atrás ... Para muchos, simplemente montar la ola es suficiente.
- El cabo Argus Sudáfrica, 18 de mayo de 2008

Cuelgue diez data de la década de 1960, la misma década que Annette Funicello comenzó a protagonizar varias películas de "Fiesta en la playa".

La expresión "no lo tocaría o 'él' o 'ella' con a poste de diez pies "transmite desprecio o aversión extrema. Originalmente, un poste de diez pies era simplemente una medida de distancia. El famoso compositor del siglo XIX Stephen Foster lo usó para describir la profundidad de un agujero de barro en su popular canción" Camptown Races ", quecontiene la letra, "De blind hoss stick'n in a big mud hole ... No se puede tocar el fondo con un poste de diez pies. ¡Oh! ¡Buen día!" En 1884, el autor estadounidense William Dean Howells usó la frase metafóricamente en sunovela El ascenso de Silas Lapham para caracterizar a una persona en la declaración, "¿Crees que un tipo como el joven Corey, educado como ha sido, tocaría la pintura mineral con un palo de diez pulgadas?"También fue a finales del siglo XIX cuando surgió la frase de jerigonza "no lo tocaría con un palo de diez pies" con su sensación de falta de voluntad para involucrarse con una persona o cosa.

sombrero de diez galones se ha utilizado para referirse a a sombrero de vaquero desde principios de la década de 1900. La explicación más probable y obvia para galón se usa de esta manera es que el sombrero, como la medida de un galón, era extremadamente grande, quizás el sombrero más grande en Occidente. Al igual que la palabra pinta se usa a menudo para describir lo que es más pequeño que el promedio como en tamaño de una pinta y media pinta , galón llegó a significar lo que es más grande que el promedio, incluso enorme. Los grandes sombreros de vaquero se conocieron como sombreros de diez galones .

Otra explicación es que los sombreros de ala ancha que usaban los vaqueros y ganaderos originalmente estaban decorados con trenzas en la base de la corona. Una palabra en español para trenza es galón . Y así, se dice, derivó la expresión sombrero de diez galones , pero la evidencia que cubre esta etimología aún no se ha corroborado.

El origen de nube nueve está nublado. Algunos han especulado que el término, que significa "un sentimiento de bienestar o euforia", se deriva de las nueve clases de ángeles en la cosmología cristiana. En esto jerarquía celestial , hay tres órdenes de ángeles, con tres coros por orden. La novena y más alta clase: la serafines —se encuentran, de acuerdo con una línea de razonamiento, "en la nube nueve" en virtud de su suprema proximidad a Dios.

Otra posible explicación se conecta nube nueve con Dante Divina comedia . Así como "Inferno" de Dante describe niveles descendentes del infierno donde las almas condenadas sufren castigos cada vez mayores, "Paradiso" representa una serie de cielos, el más alto es el noveno. Las almas en el noveno cielo están en el mayor estado de dicha.porque, de nuevo, están más cerca de Dios.

También se ha especulado que nube nueve se basa en una visión menos metafísica de los cielos. Según esta teoría, se deriva de la terminología utilizada por los meteorólogos para clasificar las nubes, que se logró y aprobó oficialmente a fines del siglo XIX. Noveno en la clasificación es el grande,hinchado, de aspecto cómodo cumulonimbus nube.

puede reconocer la expresión vestido de punta en blanco . Es una aplicación específica de la frase escocesa a los nueve s singular nueve rara vez se usa en la actualidad.La evidencia escrita más antigua de la frase aparece en el siglo XVIII con el significado de "a la perfección" o "de una manera muy elaborada o vistosa".El poeta escocés Robert Burns lo usó para inventar su verso: "Pinta la naturaleza antigua de punta a punta", escribió una vez.

vestido de punta en blanco data del siglo XIX, y desde entonces se ha convertido en la construcción más frecuente en la que todavía aparece la antigua frase escocesa.

La expresión maravilla de nueve días se basa en la creencia proverbial de que algo novedoso solo atrae la atención durante nueve días; en otras palabras, una maravilla de nueve días es algo o algo que crea una sensación de corta duración.

Los habitantes de la Inglaterra isabelina descartaron una sensación de corta duración como una "maravilla de nueve días". Andy Warhol habló de la fama que duró solo 15 minutos. En estos días, una estrella de reality shows tendría la suerte de iluminar Twitterverse durante tanto tiempo..
- Ray Jayawardhana, El Atlántico , 2 de octubre de 2015

Metafóricamente, la expresión las nueve yardas completas se usa para expresar que se incluye todo un conjunto de circunstancias, condiciones o detalles relacionados, por ejemplo, "Se sirvió una gran cena de Acción de Gracias: pavo, puré de papas, cazuela de judías verdes, salsa de arándanos, panecillos y pastel"los nueve metros completos. "

Aunque nadie ha encontrado todavía una prueba definitiva para una explicación única del origen de la frase, abunda la especulación y, dado que un metro es una unidad de medida, tiende a fabricarse a partir de usos literales. las nueve yardas completas se ha atribuido a la supuesta capacidad de nueve yardas cúbicas de una mezcladora de cemento o de la pala en un cargador frontal; a las nueve yardas de tela supuestamente necesarias para hacer una prenda de vestir ornamentada como un vestido formal;y a la configuración de los viejos barcos de aparejo cuadrado con tres mástiles, cada uno de los cuales podría tener tres yardas largo mástiles afilado hacia los extremos que sostenían y extendían la cabeza de las velas cuadradas para tener "las nueve yardas completas" en total.También hay otras teorías, pero todas carecen de fundamento.Al menos una cosa parece clara: no tiene nada que ver con el fútbol, ​​donde, por supuesto, se necesitan diez metros completos para ganar un primero abajo .

Evidencia más temprana de bola ocho usado para la bola de billar negra numerada 8 es de principios de 1900, y la expresión detrás de la bola ocho , que significa "en una posición muy desventajosa", ingresó el inglés estadounidense justo detrás.

La expresión puede provenir de cierto juego de billar en el que los jugadores golpean e intentan embocar las bolas numeradas en orden, con la bola ocho que se emboca en último lugar. A veces, la siguiente bola que se emboca se coloca detrás de la bola ocho, haciendoes difícil golpear la bola objetivo. Si el jugador golpea la bola ocho con la bola blanca primero, será penalizado; si el jugador emboca la bola ocho, pierde. detrás de la bola ocho llegó a significar estar en desventaja.

uno sobre ocho es una expresión británica que se usa para decir que una persona o usted mismo ha tomado un trago de más. Se sirve por primera vez a principios del siglo XX y puede haberse originado a partir de la noción de que tomar solo uno más de ocho tragosemborracharte, bueno.

"Estoy seguro de que estaba borracho, muy borracho", dijo [el juez Bodfan Jenkins], y agregó que "este es un caso de uno sobre ocho. El acusado tenía uno de más y lo volcó".
- BBC News , 10 de diciembre de 2010

A pieza de ocho es un antiguo dólar de plata español, o peso , que alguna vez tuvo el valor de ocho reales y por lo tanto estaba estampado con una gran cifra 8. En la América colonial, la pieza de ocho se adoptó como moneda de curso legal, y se mantuvo así hasta la Guerra Civil. Su valor era casi el mismo que el del dólar de los Estados Unidos.

Desde finales del siglo XIX, el aliterado siete mares se ha utilizado metafóricamente, en alguna variación de "navegar por los siete mares", para evocar todas las aguas u océanos del mundo, y específicamente el Ártico, Antártico, Pacífico Norte y Sur, Atlántico Norte y Sur e Índico.

7 es un número popular, y, para algunos, un número de la suerte. Hay 7 días de la semana, 7 continentes, 7 maravillas del mundo y 7 pecados capitales. ¿Puedes adivinar con qué número se asocia paradescribir una persona o cosa que está completamente confundida o desorganizada? Siga leyendo para averiguarlo.

La gente ha estado usando una forma de la frase seis y siete desde el siglo XIV. Originalmente, se refería a descuido o asunción de riesgos.

No este desdichado wo thyne herte roer, / sino, varonil, pon el mundo en seis y siete, / Y si eres un mártir, ve a hevene.
- Geoffrey Chaucer, Troilus y Criseyde , hacia 1374

Lo más probable es que se derive del juego de dados. En un juego de dados, una tirada de un cinco y un seis "cinque and sice", usando los nombres antiguos era una apuesta muy arriesgada.tal rollo era extremadamente arriesgado y muchas veces tonto. Con el tiempo, la frase inicial "establecer en cinque y sice" se modificó por "establecer en seis y siete", y el significado de la expresión se amplió, denotando no solo descuido generalpero la confusión y el desorden que podría resultar de ello.

Con el tiempo, el dicho se modificó aún más al moderno a los seis y siete con el significado de "en un estado de desorden o confusión".

Pero una parte de mí, lo confesaré, tenía seis y siete años por la repentina aparición de este juego. ¿Por qué, y cómo, se había convertido tan rápidamente en la preocupación rabiosa de tantos?
- Jennifer Senior, The New York Times , 5 de abril de 2019

paquete de seis se ha referido a seis botellas o latas como cerveza que se empaquetan y venden juntas desde la década de 1940. Un anuncio de agosto de 1949 en Prensa de Sheboygan Wisconsin lee: "Handy Six Pack Canned Beer. Pabst de 6—12 onzas ... 98c." En la década de 1990, paquete de seis llegó a referirse a un conjunto de músculos abdominales fuertes y bien definidos visibles en la sección media de una persona formados como un "paquete de seis".

si eres un paquete de seis de Joe , eres un tipo normal que probablemente bebe de un paquete de seis de vez en cuando. Ese apodo ha existido desde principios de la década de 1970.

Por supuesto, su Joe Six-Pack promedio simplemente piensa que es lindo cómo El Rey León humaniza a los animales salvajes que en la vida real tienen absolutamente no humanidad y vivir según la ley de la selva.
- Dave Huber, La solución universitaria , 12 de julio de 2019

que se establece primero en inglés americano tienda de dólar o cinco y diez tienda también conocido como tienda de cinco y diez centavos ?Uso más temprano de tienda de dólar en la impresión se remonta a la década de 1860 mientras que tienda cinco y diez data de 1880. Cinco y diez centavos se estableció en el siglo XX. Los tres designan una tienda que vende artículos económicos.

Puedes agradecer a los mineros cuando te digan si es que alguna vez " toma cinco , "significa" tomar un descanso del trabajo ", después de horas de trabajo continuo. Toma cinco se originó en la jerga de la minería de EE. UU. También es posible que le digan que "tome diez", que es dos veces mejor.

Si puede ahorrar un poco de tiempo al principio y al final del turno y no "tomar cinco" con demasiada frecuencia, sería muy posible que aumentara su producción en cuatro autos.
- Revista de Ingeniería y Minería , 9 de marzo de 1918

Desde principios del siglo XX cuatro bolsas se ha utilizado en béisbol para un hit de cuatro bases en el que anota el bateador: a jonrón . La palabra ensacador también se usa para describir la extensión de otros turnos exitosos al bate. A un empacador es un hit de una base; a dos bolsas es un doble; a tres bolsas es un triple. La cuarta "bolsa" en una caja de cuatro bolsas es en realidad un "plato" plato de inicio .Lo siento cuatro bolsas usuarios por mencionar eso

Muchos jugadores golpean a los de cuatro bolsas, de vez en cuando, pero Babe Ruth es el único en su habilidad de batear jonrones consistentemente.
- Industrias automotrices , 22 de julio de 1926

El Cuatro libertades son las cuatro libertades humanas básicas identificadas por el presidente de EE. UU. Franklin D. Roosevelt en su mensaje sobre el estado de la Unión en enero de 1941. Son la libertad de expresión, la libertad de religión, la ausencia de miseria y la ausencia de temor a la agresión física. En agosto de 1941, Roosevelt y Winston Churchill incluidas las Cuatro Libertades de la Carta del Atlántico, que abogaba por la restauración del autogobierno de los pueblos privados de él por la fuerza.

A cuatro letras palabra es literalmente una palabra con cuatro letras, como palabra . Uso del término cuatro letras para indicar palabras obscenas que se refieren a funciones u órganos sexuales o excretores del cuerpo humano se remonta al siglo XIX.

Inmediatamente se introducen las vocales, comenzamos a deletrear palabras, y se encontró que entre las miles de combinaciones posibles, actualmente se incluirían todas las palabras de cuatro letras profanas, obscenas y objetables de todo el mundo.
- Frederick Edward Hulme, Las banderas del mundo , 1897

La descortesía de usar palabras de cuatro letras dio a luz al "hombre de cuatro letras", un hombre ofensivo o detestable, o, en su idioma, ¡una mierda!

A lo largo del libro, Hemingway presenta su capacidad de caza, su consideración hacia los demás el término que se reserva para sí mismo en su momento más insensible es un "hombre de cuatro letras", presumiblemente, un ver improperio censurado arriba ...
- Richard Brody, El neoyorquino , 29 de julio de 2015

el término circo de tres pistas puede referirse literalmente a un circo con actuaciones simultáneas en tres pistas o denotar figurativamente algo salvaje, confuso, fascinante o entretenido. Se introdujo por primera vez a principios del siglo XX.

Fue en parte un rally de ánimos, en parte una fiesta de fans, en parte un circo de tres pistas. Fue un espectáculo diseñado para atrapar una porción de un ciclo de noticias soñoliento a fines de julio.
- Steve Politi, NJ.com , 26 de julio de 2019

Tres hojas al viento , o tres hojas al viento , que solía significar "borracho", se remonta a principios del siglo XIX. El primer uso conocido en forma impresa es en el libro del escritor británico Pierce Egan Vida real en Londres 1821: "Old Wax and Bristles está a unas tres sábanas en el viento". Las "sábanas" en esta expresión no son ropa de cama, como habrás adivinado, pero tampoco son velas. El hojas son cuerdas o cadenas que están unidas a la esquina inferior de las velas de un barco y se usan para extender o acortar las velas. Si estuviera en un barco de tres velas y las tres escotillas estuvieran sueltas, en el viento, el barco se revolcaríacasi incontrolablemente como un borracho que se tambalea. Los marineros de antaño dirían que alguien sólo un poco borracho estaba "una sábana en el viento", mientras que un borracho estruendoso era "tres sábanas en el viento".

El adjetivo dos bits debe su significado de "barato", "trivial" o "mezquino" como en "un ladrón de dos bits" o "una ciudad de dos bits" al valor de dos monedas bits . El bit es una moneda a la que se le han asignado varios valores a lo largo de los años, pero generalmente se ha considerado que equivale a 1/8 de un dólar estadounidense o 12 centavos y medio. Dos bits, entonces, equivalen a un cuarto, y una cuarta parte de algo es fraccional; por lo tanto, dos bits llegó a referirse a alguien o algo de poco valor en el siglo XIX.

a principios del siglo XX dos centavos o valor de dos centavos fue depositado en inglés como palabra para una opinión ofrecida sobre un tema en discusión.La idea detrás de esta figura retórica es que la persona está ofreciendo una contribución que podría muy bien ser significativa o valiosa o podría ser insignificante o sin valor, de cualquier manera al menos contribuyó.A menudo se usa después oferta o poner : "ofrece tus dos centavos"; "pon el valor de tus dos centavos"

el modismo en dos batidos —variaciones de las cuales se remontan al siglo XIX— significa "muy rápido o pronto", y algunas historias de palabras lo relacionan con el movimiento de la cola del cordero. La oveja joven tiende a sacudir la cola de manera enérgica ycuando se dice que las cosas se hacen "con dos sacudidas de cola de cordero", significa que se hacen rápidamente; sin embargo, expresiones similares anteriores se refieren al apretón de manos.

" SSSS . ¿Quieres un boleto? Tengo un tío. "Y, por supuesto, él quiere algo por su problema. Puedes ser inteligente y dárselo o puedes ser estúpido y negarte. Si eres inteligente,realmente tiene un tío, y él puede llevarte con este tío en la oficina detrás de la ventanilla de boletos, y en dos sacudidas tu boleto está en tu mano.
- Salman Rushdie, El neoyorquino , 22 de julio de 2019

Toda esta historia es idiota, principalmente porque ¿quién no se casaría con Lord Merton? Yo me casaría con Lord Merton, en dos sacudidas de cola de cordero eso suena sucio, pero en realidad es un viejo dicho inglés. Él es el más plateado zorros plateados .
- Sophie Gilbert, citada en El Atlántico , 25 de enero de 2015

los jugadores de casino experimentados saben un bandido armado como el nombre de una máquina tragamonedas que se paga de acuerdo con la coincidencia de símbolos en las ruedas giradas por un mango el brazo; también hay una versión electrónica actualizada de la máquina. Aquellos que experimentan una racha de mala suerteen una máquina tragamonedas que siguen alimentando podrían considerar que les está robando, de ahí el sobrenombre bandido . Si la máquina, de hecho, se está besando como un bandido, le sugerimos que se aleje, pero ¿realmente quiere que la próxima persona se lleve el premio gordo?

La frase de una sola vez es pronunciado por Lord Macduff en la tragedia de William Shakespeare Macbeth cuando se entera de que el personaje principal de la obra ha tenido a su esposa e hijos asesinados. Macduff, afligido por el dolor, dice: "Oh, infierno- cometa ! ¿Todos? ¿Qué, todos mis bonitos pollos y su madre de un solo golpe? "Su lamento es una metáfora que compara el acto de Macbeth con el de un halcón volando en picado o" agachado " sobre presas indefensas, y cayó aquí significa "feroz, cruel, terrible". La palabra elección se usa para transmitir tanto la rapidez y la fiereza del ataque como la impotencia de las víctimas.

El adjetivo cayó un pariente de delincuente ahora rara vez se usa excepto como un término literario, y hoy la frase de una sola vez se usa en el sentido debilitado "todo a la vez" o "con un solo esfuerzo concentrado", y podría encontrarse con una inicial pulg o con en lugar de en .

Los seres humanos han utilizado los caballos como medio de transporte y como animales de tiro durante siglos. Por eso es algo sorprendente que el adjetivo un caballo , utilizado para describir un vehículo o máquina tirada por un solo caballo, se encuentra impreso por primera vez a principios del siglo XVIII. Durante el siglo XIX, un caballo llegó a denotar cosas no equinas que se consideran de segunda categoría, de poca monta o sin importancia. Se podría decir que un evento o negocio es un "asunto de un solo caballo", o puede que te encuentres en unciudad de los caballos "sin nada que hacer más que pasar la noche y galopar al despertar en busca de emoción y aventura.

Poni de un solo truco se refiere a alguien o algo que es hábil o exitoso en un solo área como un pony de circo al que se le ha enseñado un truco. A mediados del siglo XX, comienza a usarse metafóricamente en la jerga estadounidense y a menudo connota que la personao la cosa en cuestión tiene poco que ofrecer.

Uno era un pony de un solo truco, construido para el Derby de Home Run y ​​nada más. Otro era un lanzador descompuesto, relegado al bullpen, pero no el tipo de persona que pondrías en una rotación inicial. El tercero fuepasado su mejor momento y debería haber conducido en el scooter de despedida que le dieron y nunca miró hacia atrás. El domingo, todos se convirtieron en miembros del equipo All-Star de la Liga Americana.
- Evan Grant, Las noticias de Dallas , 30 de junio de 2019

el verbo uno arriba que significa "superar u obtener una ventaja sobre alguien", ingresa al inglés en la década de 1960 y es una formación secundaria de superioridad . Uno superior que significa "el arte o la práctica de superar o mantener un salto por delante de un amigo o competidor", se cree que fue acuñado por el autor británico Stephen Potter en su libro de 1952 One-Upmanship: Ser parte de las actividades y enseñanzas de Lifemanship Correspondence College of One-Upness and Games Lifemastery .




Comentarios
¿Palabras de amor? ¿Necesitas aún más definiciones?

Suscríbase al diccionario más grande de Estados Unidos y obtenga miles de definiciones más y búsqueda avanzada, ¡sin publicidad!