Historial de palabras

La historia de 'blusa'

No se rasgó ninguna prenda al escribir este artículo

Qué saber

la palabra corpiño es una alteración de cuerpos , el plural de cuerpo . Siglos atrás, corpiño y cuerpos ambos terminaron en el sonido \ s \, y eran esencialmente indistinguibles en el habla.

La palabra que lanzó mil portadas de novelas románticas

En el idioma inglés tal como se habla actualmente, la palabra corpiño se refiere a la parte superior de un vestido, especialmente cuando esa parte está ajustada en lugar de holgada. Este es el significado original de la palabra corpiño , pero no la forma original de la palabra. corpiño desarrollado como una alteración de cuerpos , la forma plural de cuerpo . Esa palabra tiene varios significados, pero desde los días del inglés antiguo tenía sus significados todavía comunes que se refieren al yo físico completo de una persona o animal, o a la parte principal de ese yo físico, excluyendo las extremidades y la cabeza..

Cuerpo también se ha referido, desde mediados del siglo XVI, a la parte de una prenda de vestir que cubre el tronco o el torso, como en "el cuerpo de un traje de neopreno". Este uso de cuerpo es un buen ejemplo de metonimia , refiriéndose a algo por el nombre de una cosa asociada con él. Llamamos a lo que cubre el cuerpo en sí mismo un "cuerpo".

Pero de dónde viene el plural cuerpos ¿Para la parte superior de un vestido? El corpiño de un vestido es una sola cosa, como una falda, ¿verdad? Bueno, sí, pero la lógica no domina mucho el inglés. Y quizás los corpiños de antaño eran menos claramente singulares queson hoy. El referente original de la palabra, ya que a menudo es más exigente es decir 88 íntegro lo pone , es "la cintura unida o separada del vestido de una mujer", o "una cintura ajustada sin mangas o una faja muy ancha a menudo atada y usada sobre o formando parte de un vestido". Esos usos de la palabra fechaa mediados del siglo XVI, según la evidencia actualmente disponible, no mucho después de eso el Diccionario de inglés de Oxford reporta evidencia de principios del siglo XVII la palabra también se refiere a una prenda interior de dos piezas similar a un corsé que usan tanto hombres como mujeres.Las mitades delantera y trasera de esta prenda se llamaron juntas "un par de cuerpos".

Las palabras cuerpos y corpiño suena lo suficientemente diferente para el hablante moderno que su asociación es opaca. Esta opacidad se debe a cambios en la fonética inglesa, específicamente a un cambio en el sonido del marcador plural -s hace. Hoy, cuando -s sigue una consonante sorda es decir, un sonido consonante sin vibración de las cuerdas vocales, hace el sonido \ s \, como en gatos , parte superior y patos . Pero cuando sigue un sonido vocal o una consonante sonora, hace el sonido \ z \, como en dedos de los pies , multitudes y nombres . Esto no siempre fue así. Hace siglos, el marcador plural siempre se pronunciaba \ s \. El patrón de pronunciación actual comenzó a desarrollarse en el siglo XIV, pero este tipo de cambios pueden tardar mucho en establecerse, y dossiglos después, el patrón de pronunciación más nuevo no era absoluto. En el siglo XVI, cuerpos en la frase "un par de cuerpos" se horneó en su forma final con el \ s \ que sonaba en plural. Y a finales del siglo XVII, la frase "un par de cuerpos" tenía una ortografía que reflejaba mejor esta pronunciación: "unpar de corpiño ”. Finalmente, la frase dejó de usarse y nos quedamos con la palabra corpiño solo.



Comentarios
¿Palabras de amor? ¿Necesitas aún más definiciones?

Suscríbase al diccionario más grande de Estados Unidos y obtenga miles de definiciones más y búsqueda avanzada, ¡sin publicidad!